Programs of the differentiated therapy of a miyelodisplastichesky syndrome (MDS) - efficiency
Die Programme der differenzierten Therapie mijelodisplastitscheskogo des Syndroms (MDS) - die Effektivität
Programs of the WSA which serve the internal needs of the organization and its members.
Programme der WSA, die den internen Bedürfnissen der Organisation und ihrer Mitglieder dienen. MEDIENPROGRAMME
Programs of the ringing show different sound patterns
All active programs of the advertiser are terminated in this case.
Sämtliche aktiven Programme des Werbetreibenden werden in diesem Fall beendet.
Students may choose the events that they researched from the Programs of the New Deal activity or choose entirely new programs.
Die Schüler können die Ereignisse auswählen, die sie aus den Programmen der New Deal-Aktivität erforscht haben oder ganz neue Programme wählen.
She has also a permanent presence in the programs of the important cultural centres in Romania.
Cristina Oprean steht häufig auf den Programmen der wichtigsten kulturellen Zentren Rumäniens.
After students have completed the Programs of the New Deal activity, students can copy their initial storyboards and replace the text from the description and replace it with their analysis of the program.
Nachdem die Schüler die Programme der New Deal-Aktivität abgeschlossen haben, können die Schüler ihre ersten Storyboards kopieren und den Text aus der Beschreibung ersetzen und sie durch ihre Analyse des Programms ersetzen.
Programs of the German federal and regional authorities
Programme der deutschen Bundes- und regionalen Behörden
Programs of the remote control: single color, color change (Flash, Strobe, Fade, Smooth)
Programme der Fernbedienung: Einzelfarbe, Farbwechsel (Flash, Strobe, Fade, Smooth)
Programs of the Daemon Tools series.
Programme der Daemon Tools-Serie.
One of the driving forces is the leading intellectual Aref Nayed from the Interfaith Programs of the University of Cambridge.
Eine der treibenden Kräfte dabei ist der führende Intellektuelle Aref Nayed vom Interfaith Programme der Universität Cambridge.
The current SUENJHAID! -Programs of the Health Captains, the Health Trustees and the Health Entrepreneurs. ARCHIVE
Die aktuellen SÜNJHAID! -Programme der Gesundheitskapitäne, der Gesundheitsstifter und der Gesundheitsentrepreneure. ARCHIV
The programs of the evening party this year were also excellent.
Die Programme der Abendparty in diesem Jahr waren auch hervorragend.