Proven thousands of times, multifunctional and predestined for tough workshop use.
Tausendfach bewährt, mulitfunktional und für den harten Werkstatteinsatz prädestiniert.
Proven millions of times and adjusted to the special requirements in motorsport.
Millionenfach bewährt und an die speziellen Anforderungen des Rennsports angepasst.
Proven successful on behalf of a Fiat chef who showed character.
Nachgewiesen Erfolgreich dank eines Fiat Chefs, der Charakter zeigte.
Proven longevity in this ever-changing industry is something he values very highly.
Die nachgewiesene Langlebigkeit in dieser sich ständig verändernden Branche schätzt er sehr.
A Proven positive effect on this herbaceous plant and in some tumor diseases.
Bewiesen ist die positive Wirkung dieser krautartigen Pflanzen und bei einigen Tumorerkrankungen.
Proven, already in the opening credits of many cinema films...
Bewährt, schon im Vorspann vieler Kinofilme, hat sich ja...
Proven, practical algorithms help to continually improve the planning process.
Bewährte, praxisnahe Algorithmen helfen, die Planung laufend zu verbessern.
Proven optical technology allowing consistent, fast and precise movements.
Bewährte optische Technologie für gleichmäßige, schnelle und präzise Bewegungen.
Proven systems for the most common indications are demonstrated and practiced.
Bewährte Anlagen für die häufigsten Indikationen werden demonstriert und geübt.
Proven robustness, it will survive several years of use.
Bewährte Robustheit, wird es mehrere Jahre im Einsatz überstehen.
Proven solutions provide a sound basis for truly innovative approaches.
Bewährte Lösungen sind dabei solide Grundlagen für wirklich frische Ansätze.
Proven performance for greater productivity, exciting gaming, and more.
Bewährte Leistung für mehr Produktivität, spannende Spiele und vieles mehr.
Proven applications help you choose light sources in line with expectations.
Bewährte Anwendungen helfen Ihnen, Lichtquellen den Erwartungen entsprechend zu wählen.