Quake: Launches a massive fiery wave of destruction all along the track.
Erdbeben: Entfesselt eine massive, feurige Zerstörungswelle auf der ganzen Strecke.
And that, ladies, is the end of Quake's yearly inventory.
Und das, Mädels, ist das Ende der jährlichen Inventur im Quake.
Quake is currently one of the most famous titles in video game history.
Quake ist aktuell einer der berühmtesten Titel in der Geschichte der Videospiele.
Your preferred Quake server can be reached around the clock.
Dein gewuenschter Quake Server ist rund um die Uhr zu erreichen.
In contrast, n! faculty attracted attention as a successful Quake clan.
Im Gegensatz dazu machte n! faculty als erfolgreicher Quake-Clan auf sich aufmerksam.
Not if that's what you like to be called... Quake.
Nicht, wenn du so genannt werden willst, Quake.
Flat tire on his motorcycle right across the street from Quake.
Don't expect that you can make your own Quake with it.
Erwarte nicht dein eigenes Quake damit machen zu können.
But Quake, with his insidious, apocalyptic plans, must be crushed.
Aber Quake und seine hinterlistigen und apokalyptischen Pläne müssen zertrümmert werden.
Be nice to have Quake back with us when that happens.
Wäre schön, Quake wiederzuhaben, wenn das passiert.
Kasius thinks Quake is his ticket out of here.
Kasius denkt, Quake wäre seine Fahrkarte hier raus.
You call the other one of us at Quake.
Du rufst die dritte Prue im Quake an.
The engine of Quake did not permit people to walk around without weapons.
Die Engine von Quake erlaubte es nicht, Personen ohne Waffen herumlaufen zu lassen.