All the rules and safeguards concerning the return of irregular migrants are contained in the Return Directive, and the European Return Programme is built to ensure a more efficient implementation of the existing legislative instrument.
Alle Vorschriften und Garantien für die Rückführung irregulärer Migranten sind in der Rückführungsrichtlinie enthalten, und das europäische Rückkehrprogramm soll für eine effizientere Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften sorgen.
EU leasers also agreed to implement a new return programme for the rapid return of irregular migrants.
Die Staats- und Regierungschefs haben außerdem vereinbart, ein neues Rückkehrprogramm für die rasche Rückführung irregulärer Migranten aufzulegen.
The implementation of an integrated return programme would have to be deferred until the adoption of the post-2007 new financial perspective.
Die Umsetzung eines integrierten Rückführungsprogramms sollte bis zur Annahme der neuen Finanziellen Vorausschau 2007 zurückgestellt werden.
Welcome's the Commission's intention to look into the allocation of EUR 140 million to support for the management of external borders, the implementation of a return programme and the Visa Information System
begrüßt die Absicht der Kommission, die Gewährung von 140 Millionen Euro zur Unterstützung der Überwachung der Außengrenzen, zur Schaffung eines Rückführungsprogramms und zu Gunsten des Visa-Informationssystems zu prüfen
Our interventions are therefore carefully linked to the overall sustainability of the return programme.
Unsere Maßnahmen sind daher eng mit der Nachhaltigkeit des Rückkehrprogramms insgesamt verknüpft.
Portugal mapped the immigrant communities and their means of acquiring information, on the basis of interviews with stakeholders, in order to better disseminate the possibilities of its return programme among migrant communities.
Portugal erstellte auf Basis von Interviews mit Interessengruppen eine Übersicht über die Migrantengemeinschaften und ihre Möglichkeiten, sich zu informieren, um die Möglichkeiten seines Rückkehrprogramms unter den Migrantengemeinschaften besser bekannt zu machen.
developing a return programme, which includes a component on assisted voluntary return and, where appropriate, on reintegration. 2.
Entwicklung eines Rückkehrprogramms, das eine Komponente in Bezug auf freiwillige Rückkehr mit entsprechenden Hilfen und gegebenenfalls eine Reintegration einbezieht.
developing a return programme, which includes a component on assisted voluntary return and, where appropriate, on reintegration.
Entwicklung eines Rückkehrprogramms, das eine Komponente in Bezug auf freiwillige Rückkehr mit entsprechenden Hilfen und gegebenenfalls eine Reintegration einbezieht.
And in 2013, a total of 544 Nigerian asylum seekers opted to go home under the voluntary return programme.
Und 2013 entschieden insgesamt 544 nigerianische Asylsuchende, im Rahmen des freiwilligen Rückkehrprogramms nach Hause zu gehen.
Following further evaluation of the experience with the European Refugee Fund the creation of an independent European Return Programme could be considered for the long-term insofar as an added value of a EC funded programme can be clearly identified.
Nach einer weitergehenden Evaluierung der Erfahrungen mit dem Europäischen Flüchtlingsfonds wäre langfristig ein unabhängiges europäisches Rückkehrprogramm denkbar, sofern der zusätzliche Nutzen eines von der EG finanzierten Programms klar aufgezeigt werden könnte.
In the framework of the "General Humanitarian Return Programme", IOM Austria offers logistical assistance for the voluntary return of migrants in cooperation with non-governmental organizations and public authorities.
Im Rahmen des "Allgemeinen Humanitären Rückkehrprogramms" bietet das IOM Landesbüro für Österreich in Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen und staatlichen Behörden logistische Unterstützung bei der freiwilligen Rückkehr von Migrant/innen an.
Establish a new return programme for rapid return of irregular migrants coordinated by Frontex from frontline Member States
Einführung eines neuen Rückkehrprogramms unter der Koordination von Frontex für die zügige Rückkehr irregulärer Migranten aus exponierten Mitgliedstaaten.
The Committee would welcome the creation of a European return programme based on support for reintegration.
Der Ausschuss begrüßt die mögliche Schaffung eines europäischen Rückkehrprogramms, in dem Mittel zur Wiedereingliederung vorgesehen werden sollen.