They describe several well-publicised 'screening errors' that lead to greatly improved quality control in the new NHS Cervical Screening Programme (NHSCSP) launched in 1988.
Sie beschreiben auch diverse eindeutige "Screeningfehler", diese Argumente zogen eine verbesserte Qualitätssteuerung im neuen NHS Cervical Screeningprogramm (NHSCSP) 1988 nach sich.
The festival featured a conference and screening programme, workshops and performances.
Das Festival bestand aus einem Konferenz- und Screeningprogramm, Workshops und Performances.
The actual screening programme does not detect all cases requiring therapy.
Mit dem derzeitigen Screening-Programm werden nicht alle behandlungsbedürftigen Fälle rechtzeitig erkannt.
The screening programme is subject to extremely high quality standards which are continuously monitored and developed further.
Das Screening-Programm unterliegt hohen Qualitätsnormen, welche laufend überprüft und weiterentwickelt werden.
I am proud of my own country: our screening programme is perfect, but that does not mean that there is nothing now to be done there.
Ich bin stolz auf mein eigenes Land: Wir haben ein ausgezeichnetes Vorsorgeprogramm, aber das heißt nicht, es könne jetzt nichts weiter getan werden.
Qatar has one of the best neonatal care programmes in the world and is one of only four countries in the world that offers a screening programme for inherited diseases in newborn babies.
Katar hat eine der besten Neonatologie Programme in der Welt und ist eines von nur vier Ländern in der Welt, die ein Screening-Programm für Erbkrankheiten bei Neugeborenen bietet.
The screening programme presents 9 idiosyncratic works from 1993 to 1998.
Das Screeningprogramm stellt neun Arbeiten vor, die zwischen 1993 und 1998 entstanden sind.
These criteria reinforce our message at the beginning of this chapter: that any decision to introduce a screening programme should be based on good-quality evidence not only about its effectiveness but also about its potential for doing harm.
Diese Kriterien unterstreichen noch einmal unsere am Anfang dieses Kapitels formulierte Botschaft: dass nämlich alle Entscheidungen über die Einführung eines Screeningprogramms auf der Grundlage hochwertiger Evidenz getroffen werden sollten, und zwar nicht nur bezüglich seiner Wirksamkeit, sondern auch hinsichtlich seines Schadenspotenzials.
Efficiency We plan your entire medical screening programme in the shortest possible time.
Effizienz Wir koordinieren Ihr vollständiges Screening-Programm in der kurzmöglichsten Zeit.
At the time of writing, there is no screening programme for mesothelioma in the UK.
Zum Zeitpunkt der Erstellung gibt es keine Screening-Programm für Mesotheliom im Vereinigten Königreich.
Fourth, modelling results evaluating the impact of an HPV vaccination on the screening programme are limited.
Viertens ist das vorliegende Modell zur Evaluation des Einflusses einer HPV-Impfung auf ein Screeningprogramm nur beschränkt geeignet.
The Pap test as part of a national screening programme
The UK has only last year set up a national screening programme for haemoglobin disorders and we hope that many other European countries will follow suit.
Schon im vergangenen Jahr wurde in England ein nationales Screeningprogramm für Hämoglobinopathien eingerichtet, und wir hoffen, dass viele andere europäische Länder diesem Beispiel folgen.