Download for Windows Premium
Publiciteit
See for code definitions

Examples with "See for code definitions" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
See for code definitions.

Andere resultaten

For more information about FTP status code definitions, see section 4.2 ("FTP Replies") at the following W3C Web site
Weitere Informationen zu Definitionen für FTP-Statuscodes finden Sie in Abschnitt 4.2 ("FTP Replies") auf der folgenden W3C-Website
I will not tell me, go and see for themselves.
Ich will mir nicht sagen, gehen und sehen für sich.
See for yourself what the two level builders have created here.
Seht es selbst, was die zwei Levelbauer hier geschaffen haben.
It exists even now, as you can see for yourselves.
Sie besteht, wie Sie selbst sehen, auch heute noch.
Then see for yourself what my past three years were like.
Dann sieh selbst, wie diese drei Jahre für mich waren.
Even people like us, who want to see for themselves.
Vielleicht sogar Leute wie uns, die es selbst sehen wollen.
He wanted to see for himself what all the fuss was about.
Er wollte sich selbst davon überzeugen, worum all der Wirbel ging.
You can see for yourself, it looks controlled and safe.
Ihr seht selbst, das schaut doch kontrolliert und sicher aus.
To all who participated in this Borehole - see for yourself.
An alle die an diesem Borehole beteiligt waren - seht selbst.
You don't believe me, come see for yourself.
Wenn du mir nicht glaubst, komm mit und sieh selbst.
I'd like to believe, but let's see for yourself.
Ich würde gerne glauben, aber lasst es uns selbst sehen.
If you have the strength, we can see for ourselves.
Wenn du stark genug bist, können wir selbst nachsehen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13076. Exact: 1. Verstreken tijd: 358 ms.