Examples with "Since module" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Since module content and didactic approach can vary widely, there are no hard and fast reference values available.
Da Module thematisch und didaktisch hochspezifisch sein können, gibt es keine Vergleichswerte.
Since module H1 is the most stringent, it should also be applicable for all approvals.
Da in Modul H1 die größten Anforderungen gestellt werden, müßte dieser Modul wohl bei allen Zulassungen Anwendung finden können.
since module is out of the way, you can adjust some the trees to improve, like taking some out of houses
Da das Modul aus dem Weg ist, können Sie einige der Bäume anpassen, um dies zu verbessern. Hinweis
Reporting on personal practice and personal development since Module 3
Berichterstattung über persönliche Übungen und persönliche Entwicklung seit Modul 3
9:00 Yoga and Meditation 9:00 - 10:30 Reporting on personal practice and personal development since Module 3
9:00 Yoga und Meditation 9:00 - 10:30 Berichterstattung über persönliche Übungen und persönliche Entwicklung seit Modul 3
Since module 2 is an e-learning module and module 4 is a practical part, these two modules are independent of dates.
Andere resultaten
The maintainability is optimized, since modules are of course smaller than actual applications and thus easier to "master".
Die Wartbarkeit wird optimiert, da Module natľrlich kleiner als eigentliche Applikationen und damit leichter zu ,Äěbeherrschen, Äú sind.
No additional aluminium profiles or roof hooks are required since modules are installed using special bearing elements.
Da die Montage der Module mit Hilfe von speziellen Trägerelementen erfolgt, sind keine zusätzlichen Aluminiumprofile oder Dachhaken nötig.
Since modules with innovative, costcutting materials must be capable of withstanding several decades of weathering, their usability and resistance under artificial weathering is being tested under accelerated conditions and verified for different climates.
Da Module mit innovativen, kostensenkenden Materialien mehrere Jahrzehnte einer Bewitterung standhalten müssen, wird ihre Gebrauchstauglichkeit und Beständigkeit unter künstlicher Bewitterung beschleunigt geprüft und unter verschiedenen Klimaten realitätsnah verifiziert.
You can import the modules into QF-Test scripts and call their methods, which simplifies the development of complex scripts and increases maintainability since modules are available across test-suites.
Sie können Module in QF-Test importieren und deren Methoden aufrufen, was die Entwicklung komplexer Skripte stark vereinfacht und außerdem die Wartbarkeit Ihrer Tests erhöht, da Module testsuiteübergreifend verfügbar sind.
Please also only use modules from FERROFISH, since modules from other manufacturers may not work correctly, and are excluded from warranty.
Verwenden Sie außerdem nur SFP Module von FERROFISH. Module von Fremdherstellern werden nicht unterstützt und sind von Garantieleistungen ausgeschlossen.
Since modules still play a significant role in component sales, this could trigger production advantages that can potentially lead to a new PV boom in Germany and the EU.
Da die Module im Einkauf der Komponenten noch immer ein sehr große Rolle spielen, könnte das endlich erzielte Weitergeben vom Produktionsvorteilen einen neuen PV-Boom in Deutschland und der EU auslösen.
Since modules are tested in one test fixture while at the same time, the other test fixture is being filled/emptied or opened/closed, the vibrations of one series of fixture can affect the measurement results of the other series.
Da jeweils in einer Prüfaufnahme Module getestet werden, während zeitgleich das Füllen/Leeren oder Öffnen/Schliessen der anderen Aufnahme durchgeführt wird, können die Vibrationen der einen Aufnahmen-Reihe die Messresultate der anderen Reihe beeinträchtigen.