Free-swimming eels slither through the waters, seeking out small prey.
Frei schwimmende Aale gleiten durchs Wasser und suchen nach kleinen Beutetieren.
The snakes in our government bite and then slither back into the grass.
Die Schlangen in der Regierung beißen und gleiten wieder zurück ins Gras.
De Guzman, you may slither back to your slime hole and wait.
De Guzman, Ihr könnt in Euer Loch kriechen und dort warten.
Slither on back to the docks while you still can.
Kriechen Sie zu den Docks zurück, solange Sie noch können.
Let these gorgeous high heels slither their way right into your feet.
Lassen Sie diese herrlichen High Heels schlittern ihren Weg direkt in die Füße.
Let these heels slither right into your perfectly pedicured foot.
Lassen Sie diese Fersen direkt in Ihren vollkommen pedicured Fuß schlittern.
Slither through the wild like a real snake in the fun online multiplayer game Snakes 3D.
Gleite durch die Wildnis wie eine richtige Schlange in diesem lustigen Online-Mehrspieler-Spiel Snakes 3D.
The water's slither around the stones was soothing to hear.
Das Gleiten des Wassers um die Steine war beruhigend zu hören.
The slither of movement in the grass hinted at hidden wildlife.
Das Gleiten von Bewegungen im Gras deutete auf versteckte Tiere hin.
With a quick slither, the lizard disappeared under the rock.
Mit einem schnellen Gleiten verschwand die Eidechse unter dem Stein.
Her dress had a lovely slither as she walked across the dance floor.
Ihr Kleid hatte ein schönes Gleiten, als sie über das Parkett schritt.
An unexpected slither of light broke through the clouds at sunset.
Ein unerwartetes Gleiten von Licht brach bei Sonnenuntergang durch die Wolken.
A gentle slither through the grass alerted us to the snake's presence.
Ein sanftes Gleiten durch das Gras machte uns auf die Anwesenheit der Schlange aufmerksam.