We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
More than 250 other companies have since joined the network as "partners in the Software Cluster".
Über 250 weitere Firmen sind seitdem als „Partner im Software-Cluster" zu diesem Netzwerk hinzugestoßen.
At the same time, it has an effect in the region itself: More than 150 companies have registered as "partners of the Software Cluster" since early 2012.
Gleichzeitig wirkt der Software-Cluster in die Region hinein: Über 150 Firmen haben sich seit Anfang 2012 als „Partner im Software-Cluster" registriert.
At the Software Cluster booth visitors can test an...
The goals of the Software Cluster include the promotion of research and development; technology transfer and business start-ups; branding and international visibility of the Cluster; as well as the creation of new qualification offers to combat the shortage of skilled workers.
Zu den Zielen des Software-Clusters gehören die Förderung von Forschung und Entwicklung, Technologietransfer und Unternehmensgründungen, die Markenbildung und internationale Sichtbarkeit des Clusters sowie die Schaffung neuer Qualifizierungsangebote gegen den Fachkräftemangel.
The IT region with the largest European software cluster.
The software cluster "Software Innovations for the Digital Enterprise" is advancing the technological and methodological research and development of software solutions for the digital enterprise.
Der Softwarecluster „Softwareinnovationen für das digitale Unternehmen" treibt die technologische und methodische Erforschung und Entwicklung von Software-Lösungen für das digitale Unternehmen voran.
A total of 20 Software Cluster partners from academia and industry will present their software innovations at their own booths during the CeBIT.
Insgesamt stellen 20 Partner im Software-Cluster aus Wissenschaft und Wirtschaft auf der CeBIT an eigenen Ständen ihre Softwareinnovationen vor.
An IT Incubator on campus, more than 80 spin-offs in the last 10 years, and membership in the Software Cluster, a nationwide network of businesses and research facilities for business software development, also make the SIC attractive for entrepreneurs.
Ein IT-Inkubator auf dem Campus, mehr als 80 Ausgründungen innerhalb der letzten 10 Jahre und die Mitgliedschaft im Software-Cluster, einem überregionalen Netzwerk von Unternehmen und Forschungseinrichtungen für Unternehmenssoftware-Entwicklung, machen den SIC auch für GründerInnen attraktiv.
DFKI is a partner in the strategy board of the Software Cluster.
Das DFKI ist als Partner im Strategieboard des Software-Clusters vertreten.
The central coordination office of the Software Cluster is located at the TU Darmstadt, and four additional regional coordination offices work directly with the local companies.
Die zentrale Koordinierungsstelle des Software-Clusters hat ihren Sitz an der TU Darmstadt, vier zusätzliche regionale Koordinierungsbüros arbeiten direkt mit den Unternehmen vor Ort.
Software AG and the Scheer Group have been partners in the German Software Cluster for more than five years and intend to extend their cooperation based on ARIS technology.
Die Software AG und die Scheer Group sind seit mehr als fünf Jahren Partner im deutschen Software-Cluster und haben vereinbart ihre Zusammenarbeit mit Hilfe der ARIS Technologie zu erweitern.
The project is coordinated by CyberForum e.V. as a representative of the Software Cluster, which is the largest IT cluster in Europe.
PERMIDES, das vom CyberForum als Repräsentant des Software-Clusters, dem größten IT-Cluster in Europa, koordiniert wird, unterstützt Biopharma-KMU, die zukunftsweisende Kooperationsprojekte mit IT-Unternehmen durchführen wollen.
On 14.02.19 at the Digital FUTUREcongress 2019 in Frankfurt the Software Cluster and its representatives are debuting an augmented-reality solution demonstrator for the first time in Germany.
Die entwickelten Demonstratoren können vor Ort von den Besuchern ausprobiert werden. Am 14.2.2019 präsentiert sich der Software-Cluster auf dem Digital FUTUREcongress in Frankfurt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.