Vertaling van "That- That" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's because they can see that- that you're a good person.
Das liegt daran, dass sie sehen können, dass dass du ein guter Mensch bist.
They-They said that she was in danger, that- that the government was playing with her brain.
Die- die sagten, dass sie in Gefahr wäre, dass dass die Regierung an ihrem Gehirn rummacht.
Well, that's right. That- That all makes sense.
That- That my real father could be, heh... Ben Carrington.
Dass... Dass mein richtiger Vater Ben Carrington sein könnte.
I Need To Have This Baby. Well, Everything's On Track. No, That- That's Not What-Eric.
Ich brauche dieses Baby. Nun, alles läuft nach Plan. Nein, das... das ist nicht das was... Eric.
If a white company did that- That's a beautiful name.
Wenn das eine Firma mit Weißen täte- Das ist ein wunderschöner Name.
I told you that- That you were ending the relationship because...
Dass du die Beziehung beendest, weil...
Flo said that- that they found a body.
Now, that- That means absolutely nothing to me.
Also... das sagt mir alles überhaupt nichts.
Well, that is an unfortunate coincidence that- that has nothing to do with me.
Das ist ein unglücklicher Zufall, mit dem ich nichts zu tun habe.
Look at that- That's a good dad, because you've got a baby...
Du bist ein toller Vater, weil du ein Baby hast...
Are you honestly telling me that- that you may never want to get married?