Examples with "The Cryptographic Message Syntax Standard" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This applies in particular to digital signatures, where for example the appearance stream must obey the rules of the standard whereas the cryptographic message syntax may conform to newer versions. Therefore higher versions than 1.4 are mentioned in this TechNote where appropriate.
Dies gilt insbesondere für digitale Signaturen, wo zum Beispiel der appearance stream - also die visuelle Repräsentation der angebrachten Signatur - den Regeln der Norm gehorchen muss, während die Cryptographic Message Syntax auch neueren Versionen entsprechen kann.
The Cryptographic Message Syntax (CMS) is the IETF's standard for cryptographically protected messages.
A family of standards for public key cryptography that includes RSA encryption, Diffie-Hellman key agreement, password-based encryption, extended-syntax, cryptographic message syntax, private key information syntax, and certificate request syntax, as well as selected attributes.
The nodes shall use for syntax common message formats based on standards that have already been deployed more than once between Member States and proven to work in an operational environment.
Die Knoten verwenden als Syntax gemeinsame Meldungsformate, die auf Normen beruhen, welche bereits mehrfach zwischen Mitgliedstaaten eingesetzt worden sind und sich im Betriebsumfeld bewährt haben.
CMD - Redirect Standard Output (Input is not affected) and writes a Message to it Syntax
CMD - Umlenkung von Standard Output (Standard Input ist nicht betroffen) Syntax
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.