The declaration stated that freedom from oppression is an absolute right.
Die Erklärung besagte, dass Freiheit von Unterdrückung ein absolutes Recht ist.
The declaration can be requested by e-mail, telephone or fax.
Die Erklärung kann per e-mail, Telefon oder Fax angefordert werden.
The declaration on the packaging is decisive for the respective product.
Maßgeblich für das jeweilige Produkt ist die Deklaration auf der Verpackung.
The declaration emphasized the importance of political liberty for all citizens.
Die Erklärung betonte die Bedeutung der politischen Freiheit für alle Bürger.
The declaration launches a new initiative on the right to food.
Die Erklärung enthält eine neue Initiative zum Recht auf Nahrung.
The declaration of the option to subscribe to our newsletter is optional.
Die Erklärung der Option zum Bezug unseres Newsletters ist freiwillig.
The declaration shall specify our policy regarding the protection of your privacy.
Diese Erklärung wird unsere Politik zum Schutz Ihrer Privatsphäre festlegen.
The declaration has to give information on every detail of the parcel.
A Die Erklärung muss Auskunft über sämtliche Einzelheiten der Sendung enthalten.
The declaration contained a forward-looking vision with a number of obligations.
Die Erklärung enthalte eine zukunftsweisende Vision mit einer Reihe an Verpflichtungen.
The declaration or notification shall be addressed to the competent institution.
Die Meldung oder Anzeige ist an den zuständigen Träger zu richten.
The declaration turned him into a feared enemy of the state among citizens.
Die Erklärung machte ihn zu einem gefürchteten Staatsfeind unter den Bürgern.
The declaration will be assessed with supporting documents provided by the customer.
Die Erklärung wird anhand der vom Kunden vorgelegten Belege beurteilt.
The declaration was taken away by a guard during a body search.
Die Erklärung nahm ihr eine Wache während einer Leibesvisitation ab.