The program's instilling philosophy promotes compassion and understanding among participants.
Die prägende Philosophie des Programms fördert Mitgefühl und Verständnis unter den Teilnehmern.
The program's backdoor features were not disclosed in the original documentation.
Die versteckten Funktionen des Programms wurden in der ursprünglichen Dokumentation nicht offengelegt.
The program's participants are an international group of experienced managers.
Die Teilnehmer des Programms sind eine internationale Gruppe von erfahrenen Managern.
The program's functionality is based on periodic automatical device polling.
Die Funktionalität des Programms basiert auf periodischem Polling der verfügbaren Geräte.
The program's focus will go towards enhancing digital literacy among seniors.
Der Schwerpunkt des Programms liegt auf der Verbesserung der digitalen Kompetenz bei Senioren.
The program's meltdown was due to a critical error in the coding.
Der Absturz des Programms war auf einen kritischen Fehler im Code zurückzuführen.
The program's accelerator provided access to valuable workshops and networking events.
The program's time structure allows professional activity to be combined with study.
Die Zeitstruktur des Programms erlaubt es, berufliche Tätigkeit und Studium zu vereinbaren.
The program's chromeless windows feel less cluttered and more inviting.
Die schnörkellosen Fenster des Programms wirken weniger überladen und einladender.
The program's only broken until somebody smart fixes it.
The program's goal is to parent leaders in sustainable entrepreneurship.
Das Ziel des Programms ist es, Führungskräfte im Bereich nachhaltiges Unternehmertum heranzuziehen.
The program's bugs were annoying, but we worked out the kinks quickly.
Die Fehler im Programm waren nervig, aber wir haben die Probleme schnell gelöst.
The program's engendering framework aims to empower underprivileged communities.