The programmatic adaptation of ERP system and the deployment of individual developments often give rise to massive improvements in efficiency and satisfaction.
Programmatische Anpassungen von ERP-Systemen oder der Einsatz von Individualentwicklungen sind in diesem Zusammenhang oft massiv effizienz- oder zufriedenheitssteigernd.
The programmatic interface is cryptographically and organizationally protected by software certificates.
Die programmatische Schnittstelle ist durch Software-Zertifikate kryptographisch und organisatorisch abgesichert.
The programmatic inventory can be booked via direct deals.
The programmatic content reached a high level of development.
The programmatic advertising system uses five different data types.
The programmatic offering is tailored to meet all needs of our students.
Unser Programm wurde so konzipiert, um den verschiedenen Anforderungen der Studenten zu genügen.
The programmatic approach makes it possible for one central coordinating agency to manage many small projects.
Der programmatische Ansatz ermöglicht, dass eine zentrale Koordinierungsstelle viele kleine Projekte bündelt.
The programmatic foundations and the topical centres of activity are set by the democratically elected bodies.
Die programmatischen Grundlagen und aktuellen Tätigkeitsschwerpunkte werden durch die demokratisch gewählten Gremien vorgegeben.
The programmatic focus is on baroque music.
The programmatic perspective it articulates is at the origin of the following considerations.
The programmatic word of such a reorientation reads: culture of frugality.
The programmatic solutions operate within a self-defined set of rules and they are always coherent.
Die programmatischen Lösungen bewegen sich innerhalb des selbst definierten Regelwerks und sind stets folgerichtig.
The programmatic debates at the founding congress were of great historic importance, above all for the future.
Die programmatischen Debatten auf dem Gründungskongress waren von großer historischer Bedeutung, besonders für die Zukunft.