Examples with "Timecode start" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The respective segments of the video sections 11 and 12 are identified by timecode start and end values in FIG.
Die entsprechenden Segmente der Video-Abschnitte 11 und 12 sind in der Fig.
Also, Premiere Pro retains the sequence markers, sequence settings, track layout, locked tracks, and sequence timecode start points of Final Cut Pro source projects.
Außerdem werden in Premiere Pro die Sequenzmarken, die Sequenzeinstellungen, das Spurlayout, gesperrte Spuren und die Anfangspunkte des Sequenz-Timecodes aus Final Cut Pro-Quellprojekten beibehalten.
Andere resultaten
If RUN MODE on page P6 TC is set to FREE RUN, the timecode starts running.
Wenn RUN MODE auf Seite P6 TC auf FREE RUN eingestellt ist, beginnt der Zeitcode zu zählen.
If the start timecode has already been set, its value is shown.
Wenn der Start-Zeitcode bereits eingestellt wurde, wird sein Wert angezeigt.
Therefore, you can set the start timecode for each clip list.
Deshalb können Sie den Anfangszeitcode für jeden Clip einstellen.
Start timecode is not retrieved for certain Quicktime formats.
Start-Timecode wird bei bestimmten Quicktime-Formaten nicht ausgelesen.
Set the start timecode of the current clip list.
Legen Sie den Start-Zeitcode der aktuellen Clip-Liste fest.
You can set the start timecode to any value.
Sie können einen beliebigen Wert als Start-Zeitcode festlegen.
Change the start timecode for the current clip list to a desired value
Einstellung des Start-Zeitcodes für eine aktuelle Clip-Liste auf einen gewünschten Wert
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.