Examples with "Transact-SQL rules" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore, quoted identifiers do not have to follow the Transact-SQL rules for identifiers.
Daher müssen Bezeichner in Anführungszeichen nicht den Transact-SQL-Regeln für Bezeichner entsprechen.
Andere resultaten
Identifiers delimited by double quotation marks can be either Transact-SQL reserved keywords or can contain characters not generally allowed by the Transact-SQL syntax rules for identifiers. Transact-SQL Syntax Conventions Syntax
Bei Bezeichnern, die mit Anführungszeichen begrenzt werden, kann es sich um Transact-SQL-Schlüsselwörter oder um Bezeichner mit Zeichen handeln, die nach den Transact-SQL-Syntaxregeln für Bezeichner sonst nicht zulässig sind.
Expressions in a Transact-SQL select list follow a variation on this rule: The expression is evaluated individually for each row in the result set.
Für Ausdrücke in einer Transact-SQL-Auswahlliste gilt eine Abwandlung dieser Regel: Der Ausdruck wird für jede Zeile des Resultsets einzeln ausgewertet.
For complete details on the syntax and rules, see MERGE (Transact-SQL).
Ausführliche Informationen zur Syntax und zu den Regeln finden Sie unter MERGE (Transact-SQL).
Not e The Upsizing Wizard converts the following VBA functions (which can occur in table validation rules, field validation, and defaults) to their equivalent Transact-SQL functions.
Anmerkung Der Upsizing-Assistent konvertiert die folgenden VBA-Funktionen (die in Gültigkeitsregeln für Tabellen und Felder und in Standardwerten vorkommen können) in die entsprechenden Transact-SQL-Funktionen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.