Examples with "UN programmes assisting" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Governance: The EU is already the main donor in major UN programmes assisting the public sector, police, courts, democratic institutions, electoral processes and civil society in Somaliland.
Verantwortungsvolles Regieren: Die EU ist bereits der wichtigste Geber der großen UN-Programmen zur Unterstützung des öffentlichen Sektors, der Polizei, der Gerichte, der demokratischen Institutionen, der Wahlen und der Zivilgesellschaft in Somaliland.
Governance: The EU is already the main donor in major UN programmes assisting the public sector, police, courts, democratic institutions, electoral processes and civil society in Somaliland.
Verantwortungsvolles Regieren: Die EU ist bereits der wichtigste Geber der großen UN-Programmen zur Unterstützung des öffentlichen Sektors, der Polizei, der Gerichte, der demokratischen Institutionen, der Wahlen und der Zivilgesellschaft in Somaliland.
Andere resultaten
Policies on building and managing social capital are evolving, supported by the UN programmes.
Mit Unterstützung der UN-Programme werden Politiken zum Aufbau und Management von Sozialkapital entwickelt.
She has worked for the UN Programme for Development as a Specialist on Reconciliation.
Sie war als Aussöhnungsexpertin für das UN-Programm für Entwicklung tätig.
One of the most recent examples is the UN programme for disarmament and demobilisation in Liberia.
Zu den jüngsten Beispielen dafür gehört die Demobilisierung in Liberia.
States in need of assistance in the implementation of the UN Programme of Action.
On the other hand, the above-mentioned sectors can benefit from the worldwide tailwind of the current UN programmes in their further development.
Andererseits können die genannten Branchen bei ihrer weiteren Entwicklung vom weltweiten Rückenwind der laufenden UN-Programme profitieren.
Above and beyond these obligatory contributions, Germany makes considerable voluntary contributions to individual UN programmes.
Darüber hinaus zahlt Deutschland auch erhebliche freiwillige Beiträge zu Einzelprogrammen der Vereinten Nationen.
States also acknowledged the application of relevant international standards in strengthening the implementation of the UN Programme of Action.
Darüber hinaus haben die Staaten anerkannt, dass bei der verstärkten Umsetzung des VN-Aktionsprogramms einschlägige internationale Standards gelten.
supporting the UN Programme of Action and the International Tracing Instrument
Unterstützung des VN-Aktionsprogramms und des Internationalen Rückverfolgungsinstruments,
To promote the implementation of the UN Programme of Action by third States.
Förderung der Umsetzung des VN-Aktionsprogramms durch Drittstaaten
The UN programme provides for the repatriation of 400000 persons.
Das UN-Programm sieht die Repatriierung von insgesamt 400.000 Fluechtlingen vor.
Partnering with other countries Hungary has provided technical and financial assistance to support the regional implementation of the measures contained in the UN Programme of Action.
Ungarn hat in Partnerschaft mit anderen Ländern technische und finanzielle Hilfe für die Unterstützung der regionalen Durchführung der Maßnahmen des VN-Aktionsprogramms geleistet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.