Download for Windows Premium
Publiciteit
UPDATE
/'ʌp.deɪt/
Generate an SQL-Statement for UPDATE or INSERT from a certain database-row.
Generieren eines SQL-Befehls für Update oder Insert aus einer gelesenen Datenbank-Zeile.
This is now possible, thanks to our new UPDATE commands.
Dies ist jetzt möglich, dank unserem neuen UPDATE Befehl.
The UPDATE is carried out at the remote databases.
Die Aktualisierung wird in den entfernten Datenbanken durchgeführt.
We look forward to an great UPDATE and a wonderful after party.
Wir freuen uns auf eine tolle UPDATE und eine schöne Afterparty.
Dynamically building the UPDATE statement at runtime may improve performance.
Die UPDATE -Anweisung zur Laufzeit dynamisch erstellen kann die Leistung verbessert.
Download the installation file and save it in the "UPDATE" folder.
Lade die Update-Datei herunter und speichere sie im Ordner "UPDATE".
To do so, we can use the UPDATE command.
Dies können wir mit dem Befehl UPDATE tun.
UPDATE returns the number of rows that were actually changed.
UPDATE gibt die Anzahl der tatsächlich geänderten Datensätze zurück.
Queries that include UPDATE as a search condition.
Abfragen, die UPDATE als eine Suchbedingung enthalten.
The name UPDATE may not be changed.
Der Name UPDATE darf nicht verändert werden.
Then this master tape must be incorporated into the next ES - UPDATE.
Stammband zusammengefügt, dass dann in das nächste ES - UPDATE einfließen muss.
The -UP and -UPDATE commands are equivalent and interchangeable.
Die Befehle -UP und -UPDATE sind gleichwertig und austauschbar.
UPDATE If it's too tight, increase the trouser waistline.
UPDATE Wenn es zu eng ist, erhöhen Sie die Brust-Vermessung.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met UPDATE: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor UPDATE in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 129957. Exact: 129957. Verstreken tijd: 195 ms.