Download for Windows Premium
US Phase III program - Engels-DuitsDuits-Engels
Publiciteit
US Phase III program

Examples with "US Phase III program" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Fentanyl-, Remimazolam- und Midazolam-Dosen wurden im Vergleich zu den konfirmatorischen US-Phase-III-Studien reduziert.
The fentanyl, remimazolam and midazolam doses were reduced compared to the pivotal U.S.
Dies schließt die Unterstützung bei der Durchführung des US-Phase-III-Programms in der Indikation Kurznarkose ein.
This includes support of the US Phase III program for procedural sedation.
Darüber hinaus waren die Wirksamkeit und Effizienzsteigerungen vergleichbar mit der ersten konfirmatorischen US-Phase-III-Studie bei Koloskopie-Patienten.
In addition the efficacy and efficiency gains were comparable to the first pivotal U.S. Phase III trial in colonoscopy patients.
Im Rahmen des US-Phase-III-Entwicklungsprogramms wurden vier Phase-I-Studien durchgeführt.
Four Phase I studies were performed in the course of the U.S. Phase III development program.
Positive Daten in US-Phase-III-Sicherheitsstudie mit Remimazolam bei Hochrisiko-Koloskopiepatienten bekanntgegeben
Positive data announced in U.S. safety trial with remimazolam in high-risk colonoscopy patients
Aufgrund der positiven Daten der US-Phase-III-Koloskopiestudie und der mit Cosmo abgeschlossenen Vereinbarungen hat sich die Risikolage deutlich verbessert.
Due to the positive results from the U.S. Phase III colonoscopy trial and the agreements entered into with Cosmo, the risk situation has substantially improved.
Dr. Bernstein hat maßgeblich an der Zusammenstellung des medizinischen Beirats mitgewirkt und wird zukünftig den Dialog mit den Mitgliedern leiten. Der medizinische Beirat wurde aus US-Meinungsführern auf dem Gebiet der Gastroenterologie zusammengesetzt, die auch am US-Phase-III-Programm teilnehmen.
Dr. Bernstein has been material in composing PAION's recently established medical advisory board and will manage the dialogue with its members, which are U.S. national thought leaders in the field of gastroenterology also participating in the US Phase III program.
Seit Beginn des US-Phase-III-Programms wurden durch ein unabhängiges Data Monitoring Committee (DMC) mehrere Analysen der Sicherheitsdaten durchgeführt.
Several safety reviews have been conducted by an independent data monitoring committee (DMC) since the start of the U.S. Phase III program.
Nach den Abstimmungen mit der FDA konnte die erste US-Phase-III-Studie im März 2015 gestartet werden.
Following the discussions with the FDA, the first U.S. Phase III study was started in March 2015.
Die Patientenrekrutierung in der US-Phase-III-Bronchoskopiestudie, welche den Abschluss von PAIONs klinischem US-Entwicklungsprogramm in der Kurzsedierung darstellt, verlief langsamer als erwartet, und der Abschluss der Patientenrekrutierung wird voraussichtlich erst im zweiten Quartal 2017 erfolgen.
Patient recruitment for the ongoing U.S. Phase III bronchoscopy trial, which marks the completion of PAION's U.S. clinical development program in procedural sedation, has been slower than anticipated and is now expected to be completed in the second quarter of 2017.
Über die US-Phase-III-Koloskopiestudie Im Rahmen der klinischen Studie, welche in 13 US-Studienzentren durchgeführt wurde, wurden insgesamt 461 Patienten eingeschlossen. Die Studie diente dazu, die Wirksamkeit und Sicherheit von Remimazolam im Vergleich zu Placebo (und mit Midazolam als Ergänzungsmedikation) bei Koloskopie-Patienten zu untersuchen.
The study enrolled a total of 461 patients at 13 U.S. sites and was designed to evaluate the efficacy and safety of remimazolam compared to placebo (with midazolam rescue) in patients undergoing proceduralist- administered sedation for colonoscopy.
Wir freuen uns auf ein wegweisendes Jahr 2016 mit den Daten der US-Phase-III-Koloskopiestudie als bedeutenden kommenden Meilenstein für den Unternehmenswert , kommentierte Dr. Wolfgang Söhngen, Vorstandsvorsitzender der PAION AG.
We are looking forward to a landmark year 2016 with the Phase III colonoscopy study data being a major upcoming value inflection point , Dr. Wolfgang Söhngen, CEO of PAION AG, commented.
Dr. Wolfgang Söhngen, Vorstandsvorsitzender der PAION AG, kommentierte: Wir haben im ersten Halbjahr 2016 Wichtiges erreicht; hier sind die positiven Headline-Daten unserer ersten US-Phase-III-Studie mit Remimazolam und der bedeutsame US-Lizenzvertrag hervorzuheben.
Dr. Wolfgang Söhngen, CEO of PAION AG, commented: We have had significant achievements in the first half of 2016, highlighted by positive headline results in our first U.S. Phase III trial with remimazolam and an important U.S. licensing deal.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2318. Exact: 0. Verstreken tijd: 63 ms.