Examples with "Use the HTTP client" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Use the HTTP client as a go-between from one application or function and the world of third-party data and services available over HTTP.
Der HTTP-Client kann als Schnittstelle zwischen einer Anwendung oder Funktion und den über HTTP verfügbaren Daten und Diensten von Drittanbietern fungieren.
If you use the HTTP client components, see Making Requests Asynchronous.
When this mechanism is enabled, the HTTP client uses deflate or gzip compression depending on the server response.
Ist es aktiviert, verwendet der HTTP Client je nach der Server Antwort die Deflate oder gzip Komprimierung.
The manual construction of an HTML request and the direct use of a generic http client can be omitted.
Das händische Konstruieren eines HTML Requests und die direkte Verwendung eines generischen HTTP-Clients können entfallen.
A proxy object that is more convenient to use than an HTTP client alone, mostly removing the need to manually construct HTTP POST requests to access the REST service.
Ein Proxy Objekt das bequemer zu verwenden ist als ein HTTP Client alleine, da er hauptsächlich die Notwendigkeit eliminiert manuell eine HTTP POST Anfrage über den REST Service zu erstellen.
So if we like to use our HTTP client - e.g. via the fashionable fluent API - we have to set the SOAPAction HTTP header correctly.
If you use HTTPS and UltraLite clients, you can specify trusted certificates and certificate fields directly as network protocol options.
Wenn Sie HTTPS und UltraLite-Clients verwenden, können Sie vertrauenswürdige Zertifikate und Zertifikatfelder direkt als Netzwerkprotokolloptionen angeben.
Outbound connections from gateways use HTTPS only. Client VPN connections use L2TP via ports 500, 4500 and 1701.
Ausgehende Verbindungen von Gateways verwenden nur HTTPS, Client VPN -Verbindungen nutzen L2TP über die Ports 500, 4500 und 1701.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.