Examples with "Using the ColorMaster" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An accurate visual check of the color formula is confirmed quickly and easily using the color cards from the world leading Colormaster system.
Eine präzise visuelle Überprüfung der Farbformel wird schnell und einfach anhand der Musterkarten des weltweit führenden Colormaster-Systems bestätigt.
Since you're not using the car today, I might as well borrow it.
Da du das Auto heute nicht benutzt, kann ich es mir auch ausleihen.
Studying on a budget often means using the library more frequently.
Sparsam zu studieren bedeutet oft, die Bibliothek häufiger zu nutzen.
You need to get with the program and start using the new software we've implemented.
Du musst mitmachen und anfangen, die neue Software zu benutzen, die wir eingeführt haben.
I noticed a huge difference after using the hoover instead of sweeping.
Mir fiel ein großer Unterschied auf, nachdem ich gesaugt statt gefegt hatte.
Children laughed and cheered each other on while using the batting cage together.
Kinder lachten und feuerten einander an, während sie gemeinsam den Schlagkäfig nutzten.
He's using the power you already possess to do it.
Er lockt dich mit der Macht, die du schon besitzt.
But you could think about using the trauma to motivate you.
Aber du könntest das Trauma nutzen, um dich zu motivieren.
So you can just practice them and start using the command.
So kannst du sie einfach üben und mit dem Befehl beginnen.
Exactly, but not using the money is no solution either.
Aber es gar nicht zu nutzen, ist auch keine Lösung.
This is done using the command crontab -e as root.
Dazu führt man als root den Befehl crontab -e aus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.