Europcar recommends returning the Vehicle during opening hours of its stations.
Europcar empfiehlt, das Fahrzeug während der Öffnungszeiten der Stationen zurückzugeben.
To overload the rented Vehicle with persons or goods over the maximum permitted.
Das gemietete Fahrzeug mit Personen oder Gütern über dem zulässigen Höchstwert zu überlasten.
Vehicle may only drive into the halls to load or unload.
Kraftfahrzeuge dürfen nur zum Ent- und Beladen in die Hallen einfahren.
Vehicle washing and maintenance is strictly prohibited throughout the area.
Waschen von Kraftfahrzeugen und deren Wartung ist im ganzen Areal streng verboten.
We try not to mix multiple languages?? in the same Vehicle.
Wir versuchen, nicht mehrere Sprachen im selben Fahrzeug zu mischen.
Vehicle for loading and transporting heavy loads, especially motor vehicles.
Fahrzeug zum Laden und Transportieren von Schwergut, insbesondere von Kraftfahrzeugen.
This information is also available in our section "Vehicle height".
Diese Informationen finden Sie auch in unserer Rubrik Höhe der Fahrzeuge.
The Vehicle must be parked and deactivated in lawful areas, i.e.
Das Fahrzeug muss in rechtlich zulässigen Bereichen geparkt und deaktiviert werden.
The Vehicle that was purchased with funds the car loan.
Ein Fahrzeug, das gekauft wurde auf die Mittel für Autokredite.
Renter is obligated to report any defect in the Vehicle.
Der Mieter ist verpflichtet, jeden Defekt im Fahrzeug zu melden.
Vehicle drop off is a nightmare and requires some review.
Die Rückgabe des Fahrzeugs war ein Alptraum und bedarf einer Revision.
Vehicle with conveyor device for pulverulent materials, in particular cement.
Fahrzeug mit Vorrichtung zur Förderung von staubförmigen Schüttgütern, insbesondere Zement.
Vehicle headlamp or the like having a layer which prevents localized heating.
Scheinwerfer für Fahrzeuge oder dergleichen mit einer Beschichtung die örtliche Erwärmung verhindert.