Examples with "Wait, this... this" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wait, how do we know this is definitely her? Police sketch, victim's accounts... and this.
Moment, woher wissen wir, dass sie es wirklich ist? Phantombild, Unterlagen des Opfers und das.
Okay. Wait, this is wrong. Nadia... This is a...
OK. Warte, das ist falsch. Nadia... Das ist ein...
Wanted to wait with this news until this day, not to make a fuss again and in the end everything is cancelled...
Ich wollte mit dem Rundschreiben warten, bis das da tatsächlich steht, und nicht noch einmal einen "Aufstand" machen und am Ende wird alles wieder storniert...
Hang on and swing from this tree, pushing back... Wait, no it's this one, right here.
Ich hänge eine Schaukel an diesen Baum. Stoße sie an... Warte. Nein, es ist das hier.
How did you get into this state? What's this? Wait, I'll be right back. Hari...
Wo hast du dich so verschmutzt? Was ist das? Warte mal. Hary...
They prefer to wait for the next vacation, carnival, or the Oktoberfest... All this was motivation enough for us to deal with this subject.
Sie warten eben auf den nächsten Urlaub, den Fasching oder das Oktoberfest... Das alles war für uns Motivation genug uns dieses Themas anzunehmen.
Wait, you need this. We... we all need this.
Wir alle brauchen es. Na schön.
Wait a min... Wait, is this just is this because we used to... bingity-bangity?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.