We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn ein Datensatz
When a data set is saved in Intrexx, then the value of the Intrexx data field is automatically saved in the linked hyparchive field.
Beim Speichern eines Datensatzes in Intrexx wird der Wert des Intrexx-Datenfeldes automatisch im verknüpften hyparchive-Feld gespeichert.
When a data set is altered, this alteration is stored in the database as a new copy.
Wenn ein Datensatz geändert wird, wird diese in der Datenbank als eine neue Kopie gespeichert.
When a data set is created or changed, Firebird/InterBase immediately checks the validity of the primary key.
Wenn ein Datensatz erzeugt oder geändert wird, prüft Firebird/InterBase sofort die Gültigkeit des Primärschlüssels.
The method as in one of claims 1 to 3, characterized in that the processing unit (16) stores the time, when a data set was received, together with a data set, which has been recognized as a correct data set.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1-3, dadurch gekennzeichnet, daß die Auswerteeinheit (16) zusammen mit einem als korrekt erkannten Datensatz die Uhrzeit abspeichert, zu welchem dieser Datensatz erhalten wurde.
MCA is useful when a data set has more than two categorical columns or contains multiple response data.
Sie ist nützlich, wenn eine Datenmenge über mehr als zwei kategoriale Spalten verfügt oder Mehrfachantwort-Daten enthält.
So that data sets are displayed in the correct language, the two figure ISO 639 language code (e.g. de for German, en for English) must be entered when a data set is added.
Um Datensätze in der korrekten Sprache anzuzeigen, muss bei der Eingabe eines Datensatzes auch der 2-stellige ISO 639 Sprachencode erfasst werden (z.B. de für deutsch, en für englisch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.