Examples with "While searching CodePen" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We bumped into their house while searching for the right address.
Wir stießen auf ihr Haus, als wir die richtige Adresse suchten.
He got lost in the parking garage while searching for his car.
Er verirrte sich im Parkhaus, während er nach seinem Auto suchte.
He found lint in his pocket while searching for loose change.
Er fand Flusen in seiner Tasche, während er nach Kleingeld suchte.
I discovered a new author while searching for reading material online.
Ich entdeckte einen neuen Autor, während ich online nach Lesestoff suchte.
The research team ran into a brick wall while searching for a cure.
Das Forschungsteam biss bei der Suche nach einem Heilmittel auf Granit.
Her fingers brushed against the razor while searching for her makeup kit.
Ihre Finger streiften das Rasiermesser, als sie nach ihrem Schminkset suchte.
She discovered the gray market while searching for discontinued products.
Sie entdeckte den Graumarkt, als sie nach eingestellten Produkten suchte.
They moved to a rented home while searching for a permanent place.
Sie zogen in ein Mietobjekt, während sie nach einer dauerhaften Bleibe suchten.
She tossed her clothes every which way while searching for her favorite shirt.
Sie warf ihre Kleidung kreuz und quer hin, während sie ihr Lieblingsshirt suchte.
He learned about group buying while searching for discounted electronics online.
Er erfuhr vom Gruppeneinkauf, als er online nach rabattierter Elektronik suchte.
Her severance allowed her some financial breathing room while searching for a job.
Ihre Abfindung verschaffte ihr etwas finanziellen Spielraum bei der Jobsuche.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.