Examples with "Why...? I" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Why...? I thought, as your first word was aimed at my blood, I would grace you with the same honour.
Was... ich dachte, da dein erstes Wort an mich mein Blut betraf, erweise ich dir die gleiche Ehre.
Wonder why...? I can't sleep here.
But why...? I won't have it!
Andere resultaten
Then why...? Player - I don't understand.
Why...? Why should I be penalized because of your sloppiness?
Wieso sollte ich für deine Schlampigkeit bestraft werden?
Me? Why... why me? - Because I'm pretty sure I'm a ghost right now.
Weil ich mir gerade ziemlich sicher bin, dass ich ein Geist bin.
Why...? Luke. I have a lunch with Sonny Kingsman today.
Ich gehe heute mit Sunny Kingsman essen, und um 4 muss ich rüber in den Club,
Why... Why is that? I suppose they've only ever heard us speak other people's lines, haven't they?
Warum ist das so? - Ich nehme an, sie haben uns bisher nur den Text anderer Leute sagen hören, oder?
Wait. Why? Why... I mean, why would you feel it?
Why...? Why do I have to justify this to you? I'm entitled to know what my girl's up to.
Warum rechtfertige ich mich? - Ich sollte wissen, was mit dir los ist.
Why...? Why do I always have to do what you want? Why, brother?
SO WHY ME? WHY... WHY NOW? - I DON'T KNOW.
Little bit. Why... am I dizzy?