I can't think of another marine With more integrity, honesty.
Ich kenne keinen anderen Marine mit mehr Integrität und Ehrlichkeit.
With more bell pepper and a spoon of peanut butter.
Und zwar diese hier, nur mit mehr Paprika und einem Extralöffel Erdnussbutter.
With more experience, you'll see things the way your manager does.
Mit mehr Erfahrung wirst du die Dinge so sehen wie dein Vorgesetzter.
With more customers, her online store transformed into a booming business.
Mit mehr Kunden verwandelte sich ihr Online-Shop in ein lukratives Geschäft.
With more than enough time, we finished the tasks ahead of schedule.
Mit mehr als genug Zeit schlossen wir die Aufgaben vorzeitig ab.
With more laughter, the room seemed merrier, bringing joy to all present.
Mit mehr Gelächter wurde der Raum lebendiger und erfüllte alle Anwesenden mit Freude.
With more weapons to use, bigger upgrades and badder costumes.
Mit mehr Waffen zu benutzen, größere Upgrades und badder Kostüme.
With more than enough helpers, the event was organized quickly and efficiently.
Mit mehr als genug Helfern wurde die Veranstaltung schnell und effizient organisiert.
With more aeration reveals aromas of yellow fruit and brioche.
Mit mehr Belüftung erscheinen Noten nach gelber Frucht und Brioche.
With more energy, intensity, brutality and morbidity than ever before.
Mit mehr Energie, Intensität, Brutalität und Morbidität als je zuvor.
With more trees and shrub cover, songbird populations rose.
Mit mehr Bäumen und Büschen wuchs auch die Population von Singvögeln.
With more courage for colour, noble materials and accessories.
Mit mehr Mut zu Farbe, edlen Materialien und Accessoires.
With more time, we would certainly have gone there again.
Mit mehr Zeit wären wir sicher auch nochmal wieder hingefahren.