Examples with "YOUTH programme which" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It cannot be determined precisely whether it was the YOUTH programme which caused changes in national policy, legislation and institutions.
Es lässt sich nicht genau bestimmen, ob durch das JUGEND-Programm Veränderungen in Politik, Rechtsvorschriften und Einrichtungen verursacht wurden.
Like the rapporteur, I am therefore in favour of a broad youth programme which is sure to take account of the overall cultural dimension, so that a firm foundation can be laid for European citizenship and enthusiasm about Europe.
Deshalb befürworte ich ebenso wie der Berichterstatter ein integriertes Jugendprogramm, das der allgemeinen kulturellen Dimension solchermaßen Rechnung trägt, daß damit ein solides Fundament für eine Unionsbürgerschaft und für einen Euro-Enthusiasmus geschaffen wird.
Moldova participates in the YOUTH programme which promotes people-to-people contacts and co-operation between actors of civil society, such as associations and NGOs in the youth field.
Moldau nimmt am Programm „Jugend" teil, das Kontakte und Zusammenarbeit zwischen Akteuren der Zivilgesellschaft wie zum Beispiel Organisationen und NRO fördert, die im Jugendbereich tätig sind.
We reject, however, Amendment 8 on youth, and insist that 2006 should be the deadline, because by 2007 we would like to set up a new youth programme which will give preferential treatment to participation by European youth organisations.
Wir lehnen allerdings Änderungsantrag 8, Jugend, ab und bestehen auf 2006 als Ende der Laufzeit, denn im Jahr 2007 möchten wir ein neues Programm Jugend einleiten, das die Beteiligung der Organisationen der jungen Europäer privilegiert.
A further advantage for citizens is the considerable decentralisation of the youth programme which therefore also enables young people to take part in the programmes in their home areas.
Ein weiterer Vorteil für die Bürger ist die starke Dezentralisierung des Programms "Jugend", das somit auch Jugendlichen in ihrem Heimatkreis die Teilnahme an dem Programm ermöglicht.
Like the rapporteur, I am therefore in favour of a broad youth programme which is sure to take account of the overall cultural dimension, so that a firm foundation can be laid for European citizenship and enthusiasm about Europe.
Deshalb befürworte ich ebenso wie der Berichterstatter ein integriertes Jugendprogramm, das der allgemeinen kulturellen Dimension solchermaßen Rechnung trägt, daß damit ein solides Fundament für eine Unionsbürgerschaft und für einen Euro-Enthusiasmus geschaffen wird.
A further advantage for citizens is the considerable decentralisation of the youth programme which therefore also enables young people to take part in the programmes in their home areas.
Ein weiterer Vorteil für die Bürger ist die starke Dezentralisierung des Programms "Jugend", das somit auch Jugendlichen in ihrem Heimatkreis die Teilnahme an dem Programm ermöglicht.
Andere resultaten
It applies to youth programmes which must consolidate and build upon that foundation, emphasizing especially the role and dignity of women.
Das gilt für Jugendprogramme, die auf dieser Grundlage gefestigt und aufgebaut werden und vor allem die Rolle und Würde der Frau hervorheben müssen.
We want to see young Serbs participating very soon in our education and youth programmes which we opened up with effect from 2007.
Wir wünschen uns eine baldige Teilnahme junger Serben an unseren Bildungs- und Jugendprogrammen, die wir ja ab dem Jahr 2007 geöffnet haben.
For instance, the results of action under the new SOCRATES, LEONARDO and YOUTH programmes which relate to the promotion, for example, of non-discriminatory attitudes in schools, training establishments and among young people more widely, will be incorporated into this programme.
Zum Beispiel werden die Ergebnisse von Aktionen, die im Rahmen der neuen Programme SOKRATES, LEONARDO, und JUGEND durchgeführt werden und beispielsweise die Förderung nichtdiskriminierender Verhaltensweisen in Schulen, Ausbildungseinrichtungen und unter Jugendlichen allgemein betreffen, in das Programm einbezogen.
We have our youth-development programme which is working very well.
Almost all theatres in the region have in the meantime developed interesting children and youth programmes, which are avidly asked for.
Nahezu alle Theater der Region haben inzwischen interessante Kinder- und Jugendprogramme entwickelt, die begeistert nachgefragt werden.
The team of young volunteers gives advice, asks critical questions and develops a youth programme in the museum which ranges from the extraordinary to the very simple.
Das Team der jugendlichen Freiwilligen berät, stellt kritische Fragen und baut im Museum ein Jugendprogramm aus, das von außergewöhnlich bis sehr einfach reicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.