The YOUTH programme has an important leverage effect in this area.
Das JUGEND-Programm entfaltet auf diesem Gebiet eine erhebliche Hebelwirkung.
Many organisations confirmed that without the YOUTH programme they would have to reduce considerably their international youth work.
Viele Organisationen bestätigten, dass sie ihre internationale Jugendarbeit ohne das JUGEND-Programm deutlich abbauen müssten.
It cannot be determined precisely whether it was the YOUTH programme which caused changes in national policy, legislation and institutions.
Es lässt sich nicht genau bestimmen, ob durch das JUGEND-Programm Veränderungen in Politik, Rechtsvorschriften und Einrichtungen verursacht wurden.
The policy framework is complemented by the YOUTH programme, which is recognised as a valuable resource for promoting the active European citizenship of young people as well as their integration in society.
Der politische Rahmen wird ergänzt durch das JUGEND-Programm, das als wertvolles Instrument zur Förderung der aktiven Unionsbürgerschaft junger Menschen sowie ihrer Integration in die Gesellschaft anerkannt ist.
The YOUTH programme is divided into several action lines.
The validation and certification of participation in all YOUTH programme schemes should be pursued.
Despite a belated start, the YOUTH programme has proved to be an invaluable programme.
Trotz seines verspäteten Beginns hat sich der Nutzen des Programms JUGEND als unschätzbar erwiesen.
Building on the accumulated experience, the YOUTH programme can offer young people of cross-border regions innovative opportunities to develop interaction and co-operation.
Aufbauend auf jahrelanger Erfahrung bietet das Programm "Jugend" jungen Menschen in den Grenzregionen die Möglichkeit, auf innovative Weise Interaktion und Kooperation zu fördern.
The focus of the consultation should be on quality and impact of the YOUTH programme.
The interim evaluation of the YOUTH programme demonstrated its popularity and showed that it has a real impact.
Die Zwischenevaluierung des Programms JUGEND zeigt, dass dieses Instrument großen Anklang findet und tatsächlich Wirkung zeigt.
Projects which the YOUTH programme promotes must have links to the following
One of the aims of the YOUTH programme is to help develop non-formal learning for young people.
Eines der Ziele des Aktionsprogramms JUGEND besteht darin, zur Entwicklung der nicht formalen Bildung für junge Menschen beizutragen.
With regard to those aspects and/or activities that have been particularly successful in the current YOUTH programme?
Welche Aspekte und/oder Aktivitäten des gegenwärtigen Aktionsprogramms Jugend sind Ihrer Meinung nach besonders nützlich?