Through a program of high-profile international marketing, we guarantee top quality exposure.
Durch ein Programm von hochkarätigen internationalen Marketing, garantieren wir hochwertige Belichtung.
Greek cooking holidays is a program of one week.
This is a program of study that focuses on the arts.
It is a program of strength and overall fitness.
COOPETRABASUR counts with a Program of Socio - Environmental Improvement known by its Spanish abbreviations as PROMESA (promise).
COOPETRABASUR hat ein Programm zur sozialen Umweltverbesserung bekannt unter der Abkürzung PROMESA.
The ULL, through the Vice-rectorate of Students and the Welfare Services, has been developing a Program of Attention to Students with Disabilities (PAED) since 1999.
Die ULL hat seit 1999 durch das Vize-Rektorat der Studenten und der Wohlfahrtsdienste ein Programm zur Aufmerksamkeit für Studenten mit Behinderungen (PAED) entwickelt.
A program of nutritional education, taking into account the lifestyle is essential.
Ein Programm der Ernährungserziehung, unter Berücksichtigung der Lebensweise notwendig.
A program of absolute importance is highlighting all the noblest arts.
Ein Programm von absoluter Bedeutung beleuchtet die edelsten Künste.
This is a program of lifelong projects.
Das ist ein Programm von lebenslangen Projekten.
Direct a program of home production and storage.
Ein Programm zur eigenen Herstellung und Vorratshaltung durchführen.
The threshold will be crossed when these people start a program of global depopulation.
Die Schwelle wird überschritten wenn diese Leute ein Programm zur globalen Entvölkerung starten.
Successfully implemented a program of protection against fraud Car.
Erfolgreich ein Programm der Schutz vor Betrug Auto implementiert.
Riccione has a program of Easter events over a month.
Riccione hat ein Programm von Veranstaltungen zu Ostern mehr als einen Monat.