The company's announcement looked like a head fake to distract competitors.
Die Ankündigung des Unternehmens wirkte wie eine Finte, um Konkurrenten abzulenken.
That early deadline was a head fake to make everyone work faster.
Die frühe Frist war eine Finte, um alle schneller arbeiten zu lassen.
Grandad jokes he's got a head like a sieve since retirement started.
The favorite only managed to win by a head after a photo finish.
She has a head for business, turning every opportunity into a success.
Sie hat Köpfchen fürs Geschäft und macht aus jeder Gelegenheit einen Erfolg.
Before becoming a head chef, you have to pay your dues first.
The coach called a timeout as a head fake to unsettle the opponents.
Der Trainer nahm eine Auszeit als Finte, um die Gegner zu verunsichern.
He gave a head fake toward the door, then slipped out the window.
Er machte eine Finte zur Tür hin und kletterte dann aus dem Fenster.
Traders suspected the rally was a head fake before the market crashed.
Händler vermuteten, dass die Rallye eine Finte war, bevor der Markt abstürzte.
My brother has always had a head for languages, picking them up easily.
Mein Bruder hatte schon immer Köpfchen für Sprachen und lernt sie leicht.
Our horse managed to win by a head in the final race.
He picked a head of white cabbage from the garden for dinner.
Er pflückte einen Kopf Weißkohl aus dem Garten zum Abendessen.
Reading that surreal novel was a head trip, nothing followed normal logic anymore.
Dieses surreale Buch zu lesen war ein Psycho-Trip, nichts folgte mehr normaler Logik.