We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ein Modell für die Entwicklung
But that could change. Material researchers use the reptile as a model for developing reusable adhesive tapes with self-cleaning effect for applications in sports, medicine and space travel
Doch das könnte sich ändern: Materialforscher nehmen sich die Reptilien zum Vorbild, um wiederverwendbare Klebestreifen mit Selbstreinigungseffekt zu entwickeln - für Sport, Medizin und Raumfahrt
BrainScaleS aims to analyse the functional principles and energy efficiency of the brain, and to use this data as a model for developing more powerful and energy-efficient computers.
BrainScaleS hat das Ziel, die Funktionsprinzipien und Energieeffizienz des Gehirns zu analysieren und als Vorbild zu nutzen, um noch leistungsfähigere und energieeffizientere Computer zu entwickeln.
The historical English longbow served as a model for developing the DECABOW.
Der historische englische Langbogen diente als allgemeines Vorbild für die Entwicklung des DECABOW.
The article describes a model for developing an evidence based indication for music therapy treatment.
Dieser Beitrag stellt ein Modell zur Entwicklung evidenzbasierter Indikationsstellung in der Musiktherapie und anderer Kreativtherapien vor.
In a way this is a model for developing public will and political power behind a fragmented environmental movement that could be doing much better politically than it is.
In gewisser Weise ist das ein Modell für die Entwicklung von öffentlichem Willen und politischer Macht hinter einer zersplitterten Umweltbewegung, die politisch viel mehr bewirken könnte, als sie es tut.
An agreement on competition policy would help to provide a model for developing countries and to answer criticisms of the power of some multinationals, for example, selling seeds.
Mit einem Übereinkommen über Wettbewerbspolitik könnte ein Modell für Entwicklungsländer geschaffen und auf die Kritik an der Macht einiger multinationaler Unternehmen z. B. im Saatgutvertrieb reagiert werden.
These past few months at the IASS, you have been writing a book that is centered on a model for developing, communicating and implementing ideas for a more sustainable future.
In den vergangenen Monaten am IASS haben Sie ein Buch geschrieben, in dem es um ein Modell für die Entwicklung, Vermittlung und Realisierung von Ideen für eine nachhaltigere Zukunft geht.
It can be seen in the already advanced stage of discussions that it is a model for developing other elements of the Pillar, even if it is perhaps not the first project to be realised in this context.
In ihrem bereits fortgeschrittenen Diskussionsstadium kann man sie geradezu als Modell für die Entwicklung auch anderer Elemente der Säule ansehen - selbst wenn sie nicht einmal das erste in diesem Zusammenhang realisierbare Projekt sein sollte.
Development model In his 1997 essay The Cathedral and the Bazaar, open-source evangelist Eric S. Raymond suggests a model for developing OSS known as the bazaar model.
Eric S. Raymond bezeichnet in seinem Buch Die Kathedrale und der Basar eine Entwicklungsmethode, in der Open-Source-Projekte selbstständig ohne eine zentrale Steuerung von der Gemeinschaft verwaltet werden können, als Basar.
This Communication offers a model for developing an EIT.
In der vorliegenden Mitteilung wird ein Modell für den Aufbau eines Europäischen Technologieinstituts beschrieben.
"The formation of the joint venture-whose two partners have agreed on a model for developing E.ON Energy from Waste's businesses-enables us to create value with less capital and is therefore in line with the strategy we announced in late 2010," E.ON CEO Johannes Teyssen emphasized.
„Das jetzt von beiden Partnern vereinbarte Modell zur Fortführung der Geschäfte von E.ON Energy from Waste und die Gründung des Joint Ventures schaffen Wachstum bei geringerer Kapitalbindung und folgen damit unserer Ende 2010 vorgestellten Strategie", betonte Johannes Teyssen, Vorstandvorsitzender von E.ON.
A year-round topic ensures continuity as part of a mega-trend beyond the diverse Swiss Marketing Forum activities and also serves as a model for developing event programming. Topicality.
Ein Jahresthema im Sinn eines Megatrends gewährleistet Kontinuität über die vielfältigen Swiss-Marketing-Forum-Aktivitäten hinweg und dient dabei als Vorgabe zur Entwicklung der Eventprogrammation.
Dr. Shadi Shahedipour-Sandvik, CNSE Associate Professor of Nanoengineering, will discuss on how CNSE scientists are utilizing Mother Nature as a model for developing nanotechnological solutions that offer reliable energy and a greener environment.
Dr. Shadi Shahedipour-Sandvik, CNSE-Außerordentlicher Professor von Nanoengineering, behandelt auf, wie CNSE-Wissenschaftler Mutter Natur als Baumuster für das Entwickeln von nanotechnological Lösungen verwenden, die zuverlässige Energie und eine grünere Umgebung anbieten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.