We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eines Programms werden
ein Programm
Selecting a program will also select all associated projects.
An exe file of a program will still be scanned for viruses.
Dabei wird die ausführbare Datei des Programms nach wie vor auf Viren untersucht.
Specifying a category for a program will help users find specific programs of interest.
Die Angabe einer Kategorie für ein Programm erleichtert Benutzern das Suchen bestimmter Programme.
This section contains information about how network packets from a program will be matched.
Dieser Abschnitt enthält Informationen dazu, wie Netzwerkpakete eines Programms abgeglichen werden.
The necessary tools for processing a program will also be explained.
Es wird auch auf die notwendigen Werkzeuge, die zur Verarbeitung eines Programmes notwendig sind, eingegangen.
Describes possible solutions to try when a program will not start
Beschreibt mögliche Lösungen, wenn ein Programm nicht gestartet werden kann.
The easier and more accessible you make learning, the more successful a program will be.
Je einfacher und zugänglicher Sie das Lernen machen, desto erfolgreicher wird ein Projekt sein.
Sometimes a program will just not respond to any commands and will need to be forcibly shut down.
Manchmal reagiert ein Programm einfach nicht mehr auf Befehle und das Schließen muss erzwungen werden.
When a maintenance window is in place, a program will only be launched according to the available time evaluation.
Wenn ein Wartungsfenster eingerichtet ist, wird ein Programm nur auf Grundlage der Bewertung der verfügbaren Zeit gestartet.
All guests following a program will enjoy a healthy full board diet, supervised by a nutritionist.
Alle Gäste, die an einem Programm teilnehmen, genießen eine gesunde Vollpension unter Aufsicht eines Ernährungsberaters.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.