Examples with "a programmatic title" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"New paintings" is a programmatic title: for more than three decades, Peter Halley has been reviewing and reorienting non-figurative painting.
Der Titel „New Painting" ist dabei auch Programm: seit über drei Jahrzehnten unterzieht Peter Halley die gesamte ungegenständliche Malerei einer Revision und Neuorientierung.
Picturing America can also be understood as a programmatic title.
Moriz Melzer suggested "The Triad" (Der Dreiklang) as a programmatic title for a magazine issued by the "Novembergruppe" and designed a title page which has survived.
Moriz Melzer schlug als programmatischen Titel „Der Dreiklang" für eine Zeitschrift der „Novembergruppe" vor und entwarf ein Titelblatt, das sich erhalten hat.
Andere resultaten
GENERATE! º as a comprehensive programmatic title implies both the artistic-technical processes as well as the individual question about the possibilities to be creative.
GENERATE! º als übergreifender programmatischer Titel impliziert dabei sowohl künstlerisch-technische Entstehungsprozesse als auch die individuelle Frage nach den Möglichkeiten selbst schöpferisch tätig zu werden.
"Ultra"... the latin prefix signifying a superlative is a quite programmatic title for the new album from OST+FRONT.
"Ultra"... die lateinische Bezeichnung für ein Superlativ ist auch für das neue Album von OST+FRONT programmatisch.
All these pieces have programmatic titles and mostly synaesthetic connections.
Alle diese Stücke haben programmatische Titel und meist auch synästhetische Verbindungen.
The works are frequently given programmatic titles based on natural processes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.