Therefore, we can differentiate types of beaches within a same area.
So können wir verschiedene Arten von Stränden innerhalb des gleichen Gebietes unterscheiden.
A train is composed of several coaches or railcars of a same type.
Ein Zug kann aus mehreren Wagen oder Triebwagen des gleichen Typs zusammengestellt werden.
Some apartments are in a same building...
Einige Apartments befinden sich im selben Gebäude...
How do I order several copies of a same product?
Wie bestelle ich mehrere Exemplare vom selben Produkt?
Efox exchanges for a same device for customer without additional costs.
Efox tauscht ein gleiches Gerät für Kunde ohne zusätzliche Kosten um.
Can a same customer profile store different measurements? No.
Kann ein gleiches Kundenprofil mehrere Maße speichern? Nein.
Collaborate with your colleagues and friends on a same project and work simultaneously.
Arbeiten Sie simultan mit Kollegen und Freunden am gleichen Projekt, ohne sich in die Quere zu kommen.
It comes so reasonably with Pacer on a same result.
Es kommt so einigermaßen mit Pacer auf ein gleiches Ergebnis.
You get a same day or next business day replacement, dependent on the ProSupport option you have selected.
Je nach gewählter ProSupport-Option erhalten Sie am selben oder am nächsten Arbeitstag Ersatz.
Everything somehow on a same level, super nice and relaxed.
Alles irgendwie auf der selben Stufe, super schön und relaxt.
There are many rooms in a same type in my guesthouse.
One dispenser contains connectors with a same number of contacts.
Ein Abroller enthält Anschlüsse mit der gleichen Anzahl von Kontakten.
For centuries each generation has been brought up is a same pattern.
Seit Jahrhunderten wurden die Generationen nach dem gleichen Schema aufgezogen.