But no ruling class has ever voluntarily and peacefully abdicated.
Aber keine herrschende Klasse hat freiwillig und friedlich abgedankt.
He had virtually abdicated, though his supporters still recognized him as their monarch.
Er hatte praktisch abgedankt, auch wenn ihn seine Anhänger noch als ihren Monarchen betrachteten.
The old king abdicated with a good grace, handing over power to his son.
Der alte König dankte mit Würde ab und übergab die Macht an seinen Sohn.
Therefore, he abdicated in favor of Romanov, and he became a full-fledged king.
Deshalb dankte er zugunsten von Romanow ab, und er wurde ein vollwertiger König.
The last monarch has abdicated in Nepal.
Die Monarchie hat abgedankt in Nepal.
The Emperor has abdicated, he and his friends are gone.
Der Kaiser hat abgedankt, er und seine Freunde sind verschwunden.
I've abdicated in favor of Leyla.
Ich habe zu Leylas Gunsten abgedankt.
The old rot has collapsed... The Hohenzollerns have abdicated!
Das alte Morsche ist zusammengebrochen... Die Hohenzollern haben abgedankt!
King Juan Carlos I has abdicated in favor of Prince Felipe.
Der spanische König Juan Carlos I. hat zugunsten des Prinzen Felipe abgedankt.
Once popular, she later abdicated her influence in the organization.
Einst beliebt, gab sie später ihren Einfluss in der Organisation auf.
After years in power, he finally abdicated his leadership role.
Nach Jahren an der Macht legte er schließlich seine Führungsrolle nieder.
When he abdicated his obligations, the team had to adjust swiftly.
Als er seine Verpflichtungen aufgab, musste sich das Team schnell anpassen.
They praised the director who abdicated her position for ethical reasons.
Sie lobten die Direktorin, die aus ethischen Gründen von ihrem Posten zurücktrat.