Examples with "about... you" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And don't tell anyone about... you know.
Und erzählt niemandem von, ihr wisst schon.
Except I don't remember very much about... you know.
Ausser dass ich mich kaum daran erinnere, wie... Sie wissen schon.
I think it's cool that some of those players are, like, talking about... you know.
Ich finde es gut, dass einige Spieler darüber reden.
I'm also sorry about... you know.
About... You want to make us a pot of coffee?
Wegen... Wollen Sie uns nicht eine Tasse Kaffee machen?
Whole town's been hearin' stories about... you're a tough guy.
Then how about... you join me for a joint?
They also have really nice clothes from young designers and a bookstore with everything about... you guessed, fashion!
Hier bietet man außerdem wirklich schöne Kleider junger Designer und ein eigenes Buchgeschäft mit allem rund um- sie erraten es: Mode!
Jump into a party game which is all about... you.
Erlebt ein Partyspiel, bei dem sich alles um euch dreht.
First, here's the infographic, which has information on all of the games in The Sims franchise, as well as some facts about... you!
Zunächst wäre da die Infografik mit Informationen zu allen Spielen der Die Sims-Reihe und Fakten über... euch!
Listen, Sammy, about... you know, the last couple of months...
I've heard so... Actually, I've heard nothing about... you.