Those quotas should be opened and rules laid down for administering them.
Die betreffenden Kontingente sind zu eröffnen und ihre Verwaltung ist zu regeln.
The proposal merely estimates the costs of administering a system of this kind.
Es werden lediglich die Kosten der Verwaltung eines solchen Systems eingeschätzt.
The administering of silage food is prohibited over the whole year.
Die Verabreichung von siliertem Futtermittel ist das ganze Jahr über untersagt.
The Pylobactell breath test procedure includes the administering of a suitable test meal.
Der Atemtest mit Pylobactell beinhaltet die Verabreichung einer geeigneten Testmahlzeit.
Managing one of our centers means much more than just administering a property.
Eines unserer Center zu managen bedeutet wesentlich mehr als eine Immobilie zu verwalten.
You can use localhost for computername if you are administering the local computer.
Sie können localhost für Computername verwenden, wenn Sie den lokalen Computer verwalten.
Developing, programming and administering are the keywords on our developer's planet.
Entwickeln, programmieren und verwalten sind das Gebot auf dem Planeten unseres Entwicklers.
The customer is responsible for setting up and administering the account himself.
Der Kunde ist für die Einrichtung und Verwaltung des Accounts selbst verantwortlich.
Deutsche Telekom is experienced in administering and processing mass data.
Die Telekom kennt sich mit der Verwaltung und Verarbeitung von Massendaten aus.
She checked if the medication was inhalable before administering it.
The hard part will be administering the shock to everyone simultaneously.
Es ist aber schwer, allen den Schock gleichzeitig zu verabreichen.
This can be done most accurately and precisely by administering with a syringe.
He excels at administering customer service, ensuring everyone feels valued.
Er ist hervorragend darin, den Kundenservice zu organisieren, sodass sich jeder wertgeschätzt fühlt.