This will allow you to play the file through all programs.
An autostart viewer shows all programs which are loaded at boot time.
Ein Autostart Viewer zeigt alle Programme, die beim Hochfahren geladen werden.
With all programs, you can use the replacement extended missions instead.
We did not find such positive evidence in all programs.
Customer shall maintain a current backup copy of all programs and data.
Der Kunde legt jeweils eine aktuelle Sicherungskopie aller Programme und Daten an.
You will coordinate at local level the implementation and development of all programs.
Sie werden auf lokaler Ebene die Implementierung und Entwicklung aller Programme koordinieren.
Then close all programs and restart the computer as you normally would.
Danach alle Programme schließen und den Computer wie gewohnt neu hochfahren.
As mentioned above, not all programs are really doing well.
Wie oben erwähnt, sind nicht alle Programme wirklich gut.
They attended all programs, morning and evening and sometimes afternoon.
Sie besuchten alle Programme, morgens, abends und manchmal sogar nachmittags.
Protect or deny all programs from accessing the special unwanted or malicious writes.
Schütze alle Programme oder verhindere, dass sie auf die speziellen TCP-Ports zugreifen.
Our demo versions release all programs and options for testing.
Unsere Demoversionen geben alle Programme und Optionen zum Testen frei.
Close all programs that use the communication port that is currently selected.
Schließen Sie alle Programme, die den ausgewählten COM-Anschluss verwenden.
Your firewall software controls all programs that want to connect to the internet.
Ihre Firewall kontrolliert alle Programme, die eine Verbindung zum Internet aufbauen wollen.