We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The composition of the driver crews for the current season are in most instances already certain but a few seats are still available.
Eine äußerst anspruchsvolle Aufgabe. Die Fahrerpaarungen für die aktuelle Saison stehen zum einem Großteil bereits fest, es sind jedoch noch Fahrerplätze frei.
If you're already certain it's inappropriate, then considering how others would react will further dissuade you.
Wenn du dir bereits sicher bist, dass sie unangemessen ist, dann wird es dich weiter davon abbringen, wenn du darüber nachdenkst, wie andere reagieren würden.
Excuse me. Carrie, I'm the newcomer here, but I'm already certain.
Verzeihung. Carrie, ich bin hier der Neuling, aber ich bin mir bereits sicher.
That's why we're already certain that this close connection will be longer-lasting than any Billy bookcase.
Wir sind uns daher jetzt schon sicher: Diese intensive Verbindung wird länger halten als jedes Billy Regal.
The war in Syria is not over yet, but one thing is already certain: dictator Bashar al-Assad will remain in power.
Noch ist der Krieg in Syrien nicht vorbei, doch eines scheint jetzt schon sicher: Diktator Baschar al-Assad wird an der Macht bleiben.
One thing is already certain: Heimtextil, the international trade fair for home and contract textiles, will support the campaign.
Eines steht bereits fest: Die Heimtextil als internationale Fachmesse für Wohn- und Objekttextilien wird die Aktion unterstützen.
One thing is already certain: Localisation is the key to success, including when it comes to environmental protection!
Eins steht bereits fest: Lokalisierung ist auch beim Thema Klimaschutz der Schlüssel zum Erfolg!
It was already certain for me - I want to get a horse.
Bald schon stand für mich fest - ich wünsche mir ein Pferd.
Verily, now who would vote if your vote is already certain?
Wahrlich, wer wird jetzt stimmen, wenn Ihre Stimme feststeht!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.