Examples with "also find source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition to theoretical documents, you can also find source code and executable versions of current projects here.
Neben theoretischen Dokumenten finden Sie hier auch Quellcode und ausführbare Versionen von aktuellen Projekten.
You can also find source code in VBA and C language of code93 checksum calculation.
Sie können Quellcode auch in VBA und C für die Prüfsummenberechnung finden.
You can also find source code in VBA and C language.
Everyone else, who just happen to love visual art, poetry, wordplay, and everything language-related, can also find the source code poems truly empowering, inspirational, and enjoyable.
Alle anderen, die einfach nur visuelle Kunst, Poesie, Wortspiele und alles, was mit Sprache zu tun hat, lieben, können die Quellcode-Gedichte auch wirklich als ermächtigend, inspirierend und unterhaltsam empfinden.
You can find source code for the examples in this chapter in the directory samples-dir \SQL Anywhere\JDBC.
Quellcode für die Beispiele in diesem Kapitel finden Sie im Verzeichnis Beispielverzeichnis \SQL Anywhere\JDBC.
Compile your programs and developments and find source code errors and bugs with the help of our selection of compilers and debuggers for Windows
Mithilfe unserer Auswahl an Compilern und Debuggern für Windows kannst du deine Programme und Entwicklungen kompilieren und Fehler in ihrem Quellcode suchen.
Example source code You can find source code for the examples in this section in the directory samples-dir\SQLAnywhere\JDBC.
Beispiel-Quellcode Quellcode für die Beispiele in diesem Abschnitt finden Sie im Verzeichnis Beispielverzeichnis\SQLAnywhere\JDBC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.