Vertaling van "an INTERREG" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Enerbuild is an INTERREG project promoting energy-efficient building in the Alpine space.
Enerbuild ist ein Interreg-Projekt, das sich besonders auf den Schwerpunkt „Energieeffizientes Bauen im Alpenraum" konzentriert.
When the region of Lower Silesia was asked a couple of years ago to participate in a joint application for an INTERREG IVC project on energy efficiency, nothing was really clear and easy.
Als die Region Niederschlesien vor ein paar Jahren gefragt wurde, ob sie sich an einem gemeinsamen Antrag eines INTERREG IVC Projektes zur Energieeffizienz beteiligen möchte, war noch vieles unklar und nicht gerade einfach.
Pro Green is an INTERREG project with the aim to develop and strengthen the cross-border network between the state of Tyrol and the province of Bolzano in sustainable construction and renewable energies.
Pro Green ist ein Interreg-Projekt, das sich schwerpunktmäßig auf den Aufbau bzw. die Stärkung des grenzübergreifenden Netzwerkes zwischen dem Land Tirol und der Provinz Bozen in den Bereichen nachhaltiges Bauen und erneuerbare Energien konzentriert.
We would like to support you if you intend to submit an INTERREG VA project proposal in the German-Dutch border region.
Gerne helfen wir ihnen weiter, wenn Sie im deutsch-niederländischen Grenzgebiet einen INTERREG V A-Projektantrag stellen wollen.
To learn from other European regions and to share existing knowledge - this was Saxony's motivation to participate in an INTERREG IVC project.
Das Lernen von anderen europäischen Regionen und der Erfahrungsaustausch waren Sachsen's Motivation zur Teilnahme an einem INTERREG IVC Projekt.
GRaBS is an INTERREG IVC project which brings together 14 partners from eight EU Member States representing authorities facing a wide range of climate change challenges.
Bei GRaBS handelt es sich um ein INTERREG IVC-Projekt, an dem 14 Partner aus acht Mitgliedstaaten der EU beteiligt sind. Diese Partner repräsentieren Behörden, die sich einer Vielzahl von Herausforderungen des Klimawandels gegenübersehen.
Now an INTERREG IVC European project - FUTUREforest - is looking at how trees and woodlands can adapt to the effects of climate change and provide opportunities for mitigation.
Im Rahmen des INTERREG IVC Projekts, FUTUREforest, fand eine gemeinsame Päsentation über Anpassungsstrategien für Wälder an den Klimawandel am 27. Mai 2010 statt.
The Commission is willing to consider an application by the Portuguese authorities for an INTERREG 2C programme on flooding, within the general guidelines and within the budgetary appropriations already allocated to Portugal.
Die Kommission wäre bereit, einen Antrag der portugiesischen Behörden für ein Programm INTERREG 2C Überschwemmungen im Rahmen der allgemeinen Leitlinien und unter Einhaltung der für Portugal bereits festgelegten Haushaltsmittel zu prüfen.
I consider it a major step forward that these Dutch and Belgian Euroregions, which already worked together before the INTERREG initiative was launched, have decided to continue their co-operation within an INTERREG programme.
Für mich ist es ein wichtiger Fortschritt, dass diese niederländischen und belgischen Euregionen, die bereits zusammengearbeitet haben, bevor die Initiative INTERREG überhaupt ins Leben gerufen wurde, nun beschlossen haben, ihre Zusammenarbeit im Rahmen eines INTERREG-Programms fortzusetzen.
It was developed as part of an INTERREG project and combines two GeoDok platforms, namely gisTRA on the German and REBIS on the Dutch side of the joint national border, as well as two other regional systems from Belgium.
Es entstand im Rahmen eines INTERREG Projektes und integriert zwei Plattformen der GeoDok, nämlich gisTRA auf deutscher Seite und REBIS auf niederländischer Seite, sowie zwei regionale belgische Angebote.
Mr Barros Vale stressed the importance of resubmitting the request for an INTERREG own-initiative opinion to the ESC Bureau in July.
Herr BARROS VALE weist darauf hin, daß es wichtig sei, dem WSA-Präsidium für dessen Sitzung im Juli dieses Jahres wieder einen Antrag auf Erarbeitung einer Initiativstellungnahme zum Thema "INTERREG" vorzulegen.
That also applies to the North Sea Cycle Route which was completed as an INTERREG project at the end of 2006 and is considered by the ECF as EuroVelo 12.
Dies gilt auch für den Nordseeküstenradweg, der als INTERREG-Projekt Ende 2006 endete und von der ECF als EuroVelo 12 geführt wird.
The adopted programme follows on from an INTERREG Community Initiative for the period 2000-06.
Das verabschiedete Programm knüpft an eine im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG im Zeitraum 2000-2006 durchgeführte Maßnahme an.