Examples with "and a test programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The statistical analysis of the results and a test programme performed at 30 wells operated by Berliner Wasserbetriebe will facilitate this step.
Die statistische Analyse der Ergebnisse und ein Testprogramm an 30 Brunnen der Berliner Wasserbetriebe sollen dies gewährleisten.
The author has uncovered widespread use of microwave weapons in Brighton by the police and MI5 as a test programme to clear vagrants from the city centre.
Der Autor hat den weit verbreiteten Einsatz von Mikrowellenwaffen durch die Polizei und den M15 in Brighton aufgedeckt, als Testprogramm, um Landstreicher aus dem Stadtzentrum zu vertreiben.
The ECCOFLOW SFCL will be assembled in 2011 at the Nexans facility based in Hürth (Germany) and installed for a test programme of about six months at an Endesa substation in Palma de Mallorca (Spain).
Das System wird 2011 im Nexans-Werk Hürth montiert und im Rahmen eines etwa sechsmonatigen Testprogramms in einer Endesa-Umspannstation in Palma de Mallorca (Spanien) installiert.
For a Financial Services provider, we created a test and learn programme for new initiatives generating c. £35m in profit per year.
Für einen Finanzdienstleister erstellten wir ein Test- und Lernprogramm für neue Initiativen, das ca. 35 Millionen £ Gewinn pro Jahr generierte.
The car was rolled out for the first time in Autumn 2014, and underwent a comprehensive test programme.
Im Rahmen eines umfassenden Testprogramms kam das neu entwickelte Auto erstmals im Herbst 2014 zum Einsatz.
The re-scheduling of the programme is driven by the slow progress in engine development, which stands on the critical path to achieving first flight, schedule overruns in the systems development, and a flight test programme that differs significantly from that of commercial Airbus aircraft.
Gründe für den neuen Zeitplan sind die langsame Triebwerksentwicklung, die unerlässlich für den Erstflug ist, Verzögerungen in der Systementwicklung sowie ein Testflugprogramm, das sich deutlich von dem eines zivilen Airbus-Flugzeugs unterscheidet.
whereas, in addition, Article 3 of the Directive provides for an assessment of the environmental hazard, making it necessary to enumarate certain characteristics and parameters of assessment and to establish a phased test programme
Nach Artikel 3 derselben Richtlinie ist ferner eine Beurteilung der Gefahr für die Umwelt vorgeschrieben. Deshalb bedürfen bestimmte Kriterien und Bewertungsparameter einer Aufzählung; ein in Phasen gegliedertes Versuchsprogramm ist festzulegen.
In addition to the device a method for carrying out integrity tests and a computer programme product are also disclosed.
Tomorrow, the European Union is preparing to outline a test programme for all Member States.
Morgen wird die Europäische Union die Festlegung eines Testprogramms für sämtliche Mitgliedstaaten in Angriff nehmen.
Concealed behind this term is a test programme developed by psychologists and personnel advisers which is designed to ensure thorough examination of the applicants in terms of their personality, intelligence and ability to cope with stress.
Dahinter verbirgt sich ein von Psychologen und Personalberatern entwickeltes Testprogramm, das die Bewerber gründlich auf ihre Persönlichkeit, Intelligenz und Belastbarkeit abklopft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.