Examples with "anyway... the important" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You are going to need building materials anyway... the important question is: Do you pick the materials with or without radiation protection capabilities?
Baumaterialien brauchen Sie so oder so... es ist nur die Frage: Nehmen wir diese mit oder ohne Strahlenschutzfunktion?
Andere resultaten
Dirigente "Finally, we go back, other dunes wait for us and we do not know how high they are... anyway, the most important thing is to go back..."
„Zuletzt fahren wir zurück, andere Dünen warten auf uns und wir wissen noch nicht, wie sie hoch sind... allerdings ist das wichtigste zurückzufahren..."
I like to be close to you anyway... It is very important that I keep you out of mischief!
Ich bin gerne in Deiner Nähe. Es ist ganz wichtig, dass ich Dich von Dummheiten abhalte!
But I don't think that matters, because "loud", of itself, is not a sign of talent, and the volume of the voice in the studio and/or with a microphone is not important anyway...
Das ist aber egal, wie ich finde, weil "laut" allein keine Kunst ist und das Volumen im Studio und/ oder mit Mikrofon ohnehin keine Rolle mehr spielt.
Firstly, it looked quite ok. Well, there's much personal stuff, which you have to come to terms, but anyway... Most important should be the cleanness!
Zuerst schien es ganz in Ordnung zu sein. Gut, es gibt eine Menge persönlicher Dinge der Familie, mit der man klar kommen muss.
Anyway, it's a long and boring story... The important thing is that we are back, with a new line-up, with common goals and without disagreements regarding our musical genre!
Naja, eine lange und langweilige Geschichte... wichtig ist, dass wir wieder da sind, mit einem neuen Line-up, mit gemeinsamen Zielen und ohne Konflikte, was die musikalische Richtung betrifft!
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.