Certified mail provides a receipt as proof of sending the document.
Einschreiben bietet eine Quittung als Nachweis für den Versand des Dokuments.
A driver licence serves as proof that you are legally allowed to drive.
Ein Führerschein dient als Nachweis, dass du legal fahren darfst.
He presented the promissory note during the meeting as proof of debt.
Er präsentierte den Schuldschein während des Treffens als Beweis für die Schuld.
I stand before you today as proof of their divine might.
Ich stehe heute vor euch, als Beweis ihrer göttlichen Macht.
The committee accepted the verified documents as proof of his eligibility.
Der Ausschuss akzeptierte die überprüften Dokumente als Beweis für seine Berechtigung.
She asked him to put it in writing as proof of their agreement.
Sie bat ihn, die Vereinbarung als Beweis schriftlich zu dokumentieren.
He handed me the bank slip as proof of his payment.
Er überreichte mir den Kontoauszug als Beweis für seine Zahlung.
She held up the award as proof of their hard work and dedication.
Sie hielt die Auszeichnung als Beweis für ihre harte Arbeit und Hingabe hoch.
In this country a audio tape maybe doesn't count as proof.
In diesem Land gilt ein Tonband vielleicht nicht als Beweis.
Defeat him and bring me a piece of his banner as proof.
Besiegt ihn und bringt mir ein Teil seiner Flagge als Beweis.
Unfortunately with inferior quality, but as proof it is enough.
Leider mit minderer Qualität, aber als Beweis reicht es.
Seisin acted as proof of legal possession in feudal law.
Der Besitz diente als Nachweis des rechtlichen Eigentums im Feudalrecht.
Maintaining an inspection booklet as proof of regular testing is recommended.
Das führen eines Prüfhefts als Nachweis der regelmäßigen Prüfung ist empfehlenswert.