Download for Windows Premium
Publiciteit
asylum database

Examples with "asylum database" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At present EURODAC only compares fingerprint data taken from irregular migrants and applicants for international protection against asylum data because it is an asylum database.
Derzeit werden mit Hilfe von Eurodac lediglich Fingerabdrücke von irregulären Migranten und Personen, die internationalen Schutz beantragen, mit denen von Asylbewerbern abgeglichen, da es sich um eine Asyldatenbank handelt.
Many such cases have already been registered on the EU asylum database EURODAC.
In der EU-Asyldatenbank EURODAC sind bereits viele derartige Fälle verzeichnet.

Andere resultaten

Expert meeting on biometrics in visa, borders and asylum databases Send with Email Share on Google
Expertentreffen zum Thema „Biometrische Daten in Datenbanken für Visa-, Grenz- und Asylbehörden"
Eurodac is a database for asylum management, not for police purposes.
Eurodac ist eine Datenbank für Asylverwaltung, nicht für polizeiliche Zwecke.
06/05 The existing Eurodac database for asylum seekers is to be expanded.
Die bestehende Eurodac-Datenbank für Asylbewerber soll erweitert werden.
Police access to asylum seekers' database
Polizei mit Zugang zur Datenbank von Asylsuchenden
Database on asylum applicants and individuals who have illegally crossed an outer border of the EU.
Eine Datenbank über Asylbewerber und Personen, die illegal über die Außengrenze der EU eingereist sind.
The event was part of the European Database of Asylum Law project, which set up a database of national case law relating to the EU asylum acquis.
Die Veranstaltung war Teil des Projekts für eine europäische Datenbank zum Asylrecht, aus dem eine Datenbank mit nationaler Rechtsprechung zum Besitzstand des EU-Asylrechts hervorging.
The Eurodac system was set up as a database of asylum seekers' fingerprints, with a view to guarding against asylum seekers making multiple applications across the EU.
Das Eurodac-System wurde in Form einer Datenbank für den Vergleich von Fingerabdrücken von Asylsuchenden eingerichtet, um zu verhindern, dass Asylsuchende in der EU mehrfache Asylanträge stellen.
This is because EURODAC is no longer a database for asylum applicants only and retaining this data for longer is necessary to ensure that illegal immigration and secondary movements within and to the EU can be sufficiently monitored.
Dies liegt daran, dass Eurodac nicht länger ausschließlich als Asyldatenbank dient und diese Daten länger aufbewahrt werden müssen, damit die illegale Einwanderung und Sekundärbewegungen innerhalb der EU und in die EU ausreichend überwacht werden können.
The project uses numerous measures to already prepare refugees for the labour market in Austria during the asylum procedure: A database for recording competence is thus developed in order to document strengths and abilities from the outset and to use them as best as possible.
Das Projekt setzt zahlreiche Maßnahmen, um geflüchtete Menschen bereits während des Asylverfahrens für den Arbeitsmarkt in Österreich vorzubereiten: So wird eine Datenbank zur Kompetenzerfassung entwickelt, um Stärken und Fähigkeiten von Anfang an zu dokumentieren und bestmöglich einzusetzen.
The database aida (Asylum Information Database) provides information on asylum process in 20 European countries in English.
Die Datenbank aida (Asylum Information Database) informiert auf Englisch über Asyl in 20 europäischen Staaten.
The "Eurodac" database was already established in 2003 and is an EU asylum fingerprint database.
„Eurodac", eine europäische Datenbank zum Abgleich der Fingerabdruckdaten für Asylsuchende, besteht bereits seit 2003.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor asylum database in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 111. Exact: 2. Verstreken tijd: 166 ms.