We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
auf Codeebene
Communication with the customer is just as important as working at code level.
Die Kommunikation mit dem Kunden ist dir genauso wichtig wie die Arbeit auf Codeebene.
An important part of the re-use of these platforms takes place at model level and not at code level.
Ein wichtiger Teil der Wiederverwendung dieser Plattformen erfolgt auf Modellebene und nicht nur auf Codeebene.
It comes with graphic improvements in the installer, improvements at code level.
Dieses Programm hat Verbesserungen für die Grafik und bezüglich des Codes.
Go further and configure your video reporting at code level to record only failed test cases, change bitrate and frame rate, and even pause and resume recording during test runs.
Ebenfalls im Code können Sie die Bit- und Framerate der Videos einstellen, dass nur fehlgeschlagene Testcases aufgezeichnet werden, und sogar die Aufzeichnung während des Testlaufs pausieren und wiederaufnehmen.
You get a 100% end-to-end performance view at code level for every browser, app and (No)SQL transaction without having to touch even one line of code.
Sie erhalten die 100%ige End-to-End Performance Ansicht auf Code-Level für jede Browser-, App- und (No)SQL-Transaktion, ohne auch nur eine Code-Zeile antasten zu müssen.
At code level, Axivion Bauhaus Suite helps you to lay the basis for the development of product variants and new products, assists you in complying with key guidelines and standards and facilitates knowledge transfer and the assignment of projects to the development team.
Mit Hilfe der Axivion Bauhaus Suite schaffen Sie auf Code-Ebene die Basis zur Entwicklung von Produktvarianten und neuen Produkten, unterstützen die Erfüllung wichtiger Richtlinien und Normen und erleichtern Wissenstransfer und Projektübergaben im Entwicklungsteam.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.