Examples with "basic to through" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We support our customers with planning new plants from basic to through to detailed engineering planning as well as with inventory and integration of existing plants using 3D laser scanning.
Wir unterstützen unsere Kunden bei der Planung von Neuanlagen vom Basic- bis zum Detailengineering sowie bei der Bestandsaufnahme bestehender Anlagen mittels 3D-Laserscan.
Andere resultaten
The vocabulary ranges from basic to advanced level through an intermediate.
People are taking each day as it comes, trying to secure the basics to get through the day.
Sie nehmen jeden Tag, so wie er kommt, und versuchen, irgendwie den Tag zu überstehen.
You can use Visual Basic to step through a set of records one record at a time and perform an operation on each record.
Mit Visual Basic können Sie eine Folge von Datensätzen Schritt für Schritt durchlaufen und eine Operation an jedem einzelnen Datensatz durchführen.
Manipulate records one at a time. You can use Visual Basic to step through a set of records one record at a time and perform an operation on each record. In contrast, macros work with entire sets of records at one time.
Datensätze einzeln verarbeiten. Mit Visual Basic können Sie eine Folge von Datensätzen Schritt für Schritt durchlaufen und eine Operation an jedem einzelnen Datensatz durchführen. Im Gegensatz hierzu arbeiten Makros stets mit ganzen Datensatzgruppen gleichzeitig.
Details 999EE2C800 These chino shorts are a fashionable basic to see you through the summer.
Details 999EE2C800 Ein Fashion Basic, das dich durch den Sommer begleitet: die Chino-Shorts.
The color is applied to the basic material through a sieve.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.