We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
weil Computer
da Computer
denn Computer
da die Computer
weil der Computer
I think it's because computers give us superpowers.
Ich denke, das ist so, weil Computer uns Superkräfte verleihen.
It increases uptime for servers because computers are not being restarted between each update installation.
Es erhöht die Betriebszeit für Server, weil Computer nicht nach der Installation jedes Updates neu gestartet werden müssen.
And this is totally understandable because computers normally come with 500GB or upwards of dedicated data storage device.
Und das ist völlig verständlich, da Computer normalerweise mit einem dedizierten Datenspeichergerät von 500 GB oder mehr ausgestattet sind.
Because computers are also capable of generating random numbers, it is possible to change the works of art again for all users.
Da Computer zudem leicht Zufallszahlen generieren können, sei es möglich, die Kunstwerke für jeden Nutzer erneut zu verändern.
And in 2001, I had 26 million hits, and for "computer," because computers are against humans a bit, I have 42 million hits.
2001 hatte ich 26 Millionen Suchergebnisse, und für Computer, denn Computer sind ein bisschen gegen Menschen, bekomme ich 42 Millionen Suchergebnisse.
Agencies which rely on their purchasing power in the media will disappear, because computers will take on this work.
Agenturen, die sich nur auf ihre Einkaufsmacht im Mediabereich zurückziehen, werden verschwinden, weil Computer diese Arbeit übernehmen.
But because computers are ineluctably stamped with the human imprint, we must bear the responsibility for the future of computer technology.
Doch gerade weil Computer unauslöschbar menschlich geprägt sind, müssen wir die Verantwortung für die Zukunft der Computertechnologie tragen.
Programmatic advertising exists because computers can make decisions based on huge amounts of data, which a person could never process.
Programmatische Werbung ist entstanden, weil Computer Entscheidungen aufgrund von enormen Datenmengen treffen können, die ein Mensch niemals verarbeiten könnte.
I actually think that the general level of play today is higher than ever before, but because computers show you so easily and so quickly every mistake it may seem that it is lower.
Tatsächlich glaube ich, dass das generelle Niveau heute höher ist als je zuvor, aber weil Computer jeden Fehler so schnell und leicht zeigen, kann der Eindruck entstehen, es sei niedriger.
Höttges left no doubt that digitization could threaten many job categories, because computers have long been able to execute thought processes and not just physical jobs.
Höttges ließ keinen Zweifel daran, dass die Digitalisierung für viele Berufsgruppen bedrohlich werden kann, weil Computer längst nicht mehr nur körperliche Arbeiten ersetzen, sondern auch Denkprozesse übernehmen können.
Automated production eliminates this problem because computers and robots can be programmed for 100 percent efficiency.
Die automatisierte Produktion beseitigt dieses Problem, weil Computer und Roboter zu 100 Prozent Effizienz programmiert werden können.
All those ideas date back to a time when computing resources were scarce: either because calculations were done by hand or because computers were still in their infancy.
All diese Ansätze gehen auf eine Zeit zurück, in der Computerressourcen knapp waren. Einerseits, weil Berechnungen immer noch manuell ausgeführt wurden, oder weil Computer noch in ihren Kinderschuhen steckten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.