Download for Windows Premium
Publiciteit
weil
because
as
since
for
cuz
inasmuch as
forasmuch as
on the grounds that
cos
Das Feuer geriet außer Kontrolle, weil niemand schnell genug reagierte.
The fire got out of hand because nobody reacted quickly enough.
Er zieht Zettel digitalen Notizen vor, weil sie greifbarer sind.
He prefers stickies to digital notes because they are more tangible.
Niemand wollte sich mit ihm befassen, weil er total besoffen war.
No one wanted to deal with him since he was utterly smashed.
Sie beschweren sich über unser Reden, weil die Wände hellhörig sind.
They complain about us talking, since the walls are like paper.
Die Besprechung lief problemlos, weil alle auf einer Wellenlänge waren.
The meeting went smoothly because everyone was on the same wavelength.
Der Ausschuss wird das Projekt unterstützen, weil es allen zugutekommt.
The committee will stand behind the project because it benefits everyone.
Sie musste ihre Präsentation abkürzen, weil die Zeit knapp wurde.
She had to rush her presentation because time was running out.
Ich halte immer mein Wort, weil Vertrauen das Wichtigste überhaupt ist.
I always keep my word because trust is the most important thing.
Sie waren stinksauer, weil ihre Nachbarn schon wieder die Einfahrt zuparkten.
They were lathered up because their neighbors kept blocking the driveway again.
Das Internet ist furchtbar langsam, weil wir in der Pampa wohnen.
Internet is terribly slow because we live in the middle of nowhere.
Die Kinder kamen schnell zurück, weil es draußen einfach bitterkalt war.
The kids came back quickly because it was bitterly cold outside.
Er trainierte täglich, weil er nicht noch einmal einrosten wollte.
He trained every day because he refused to lose his edge again.
Unsere Firma überlebte, weil wir Probleme während der Krise frontal angingen.
Our company survived because we met tough issues head-on during the crisis.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die weil bevatten

Synoniemen voor weil in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 600659. Exact: 600659. Verstreken tijd: 241 ms.